АвторСообщение





Пост N:800
Откуда:Portland, 97202
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:01.04.16 19:43.Заголовок:10 книг, которые стоит прочитать


... начинающему буддийсклму тантристу. (с)


Уважаемые, давайте создадим такой список, который можно будет смело рекомендовать начинающему адепту Ваджраяны.



лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов -118 ,стр: 1 2 3 All [только новые]







Пост N:822
Откуда:Portland, 97202
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 10:44.Заголовок:Хм, а почему не на и..


Хм, а почему не на индийца Наропу и его санскрит? Или индийца Камалашилу/Атишу?

лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:50
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 10:48.Заголовок:Вы слышите или с соб..


Вы слышите или с собой разговариваете? Они все относятся к эпохе классического санскрита, владеть могли только им и никаким другим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:823
Откуда:Portland, 97202
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 10:52.Заголовок:top9 пишет: Вы слыш..


top9 пишет:

 цитата:
Вы слышите или с собой разговариваете? Они все относятся к эпохе классического санскрита, владеть могли только им и никаким другим.



Тибетцы живут сейчас в эпоху классического тибетского, но диалектов это не отменило (включая ритуальную часть). С чего бы с санскритом было по-другому?

лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:51
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 10:58.Заголовок:Там были разные расп..


Там были разные распевы с разным тембром и пр. Но сами фонемы читались и читаются одинаково. Не сравнивайте тибетцев с индусами, в браминской системе образования все было намного строже и дотошно. Так они умудрились устно сохранить ригведу, записанную довольно поздно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 17:17.Заголовок:top9 Знаменитые йо..


top9

Знаменитые йогини. Женщины в буддизме

Язык Дакинь

В нашей культуре, где ко всем явлениям преобладает рацио-нальный, научный подход, мы привыкли считать язык чем-то весьма ограниченным... Ти-бетские ламы говорят о существовании "тайных знаков и букв дакинь", а также тайного кода, который в тантрической терминологии носит название "язык сумерек" (санскр. сан-дхъябхаса). Традиция устной передачи школы Кагъю была названа Миларепой "дыханием дакинь".

Язык дакинь состоит из букв и символов, которые не подлежат прямому переводу. Способность понимать значение этого языка есть удел весьма немногих — тех, кто находится в прямом контакте с энергиями дакинь. Это набор шифров-символов, настолько емких, что шесть или семь томов учения могут содержаться всего лишь в нескольких буквах или зна-ках. Великая дакини Еше Цогель сокрыла многие тексты, записав их при помощи таких шифров; иногда целое учение кодировалось одной буквой, которая затем помещалась в зем-ле, в камне, в дереве или в воде.

Для того чтобы перейти к обсуждению языка дакинь, мы должны прежде упомянуть о традиции терма. Слово "терма" означает "спрятанное сокровище", которое в будущем долж-но быть найдено "тертоном", человеком, который обнаружит и расшифрует этот текст. Текст терма, как правило, бывает написан на языке дакинь, и только тот, кто нашел его, быва-ет способен перевести этот текст на обычный язык. Содержа-ние текста бывает различным, но оно всегда каким-то обра-зом соответствует времени, когда тертону удается открыть это "спрятанное сокровище".

Наибольшей известностью пользуются терма, скрытые в Тибете Падмасамбхавой и Еше Цогель в конце VIII — начале IX вв. нашей эры. Как правило, Еше Цогель, имевшая необы-чайную память, запоминала учения, данные Падмасамбхавой, а затем прятала их в "драгоценных камнях, в священных онерах и неразрушимых шкатулках". Эти места по-тибетски называются "тернэ" (gTer. gnas) и находятся под защитой осо-бых духов, носящих название Терсунг (gTer. srung), для того чтобы неподходящий человек не мог открыть их раньше вре-мени. Все это имело своей целью обеспечить для грядущих поколений возможность получить чистое учение, идущее не-посредственно от самого Гуру Падмасамбхавы, а не версии, испорченные временем...

Некоторые из учеников Падмасамбхавы также оставляли свои терма, скрывая их под землей. Эта традиция носит назва-ние "сатер" (Sa. gter), что значит "сокровище, скрытое в зем-ле", терма земли. Другой вид терма это "гонгтер" (dGongs. gter), "сокровище ума". Тертон может получить терма "от птиц, деревьев, из света и небесного пространства". Здесь терма не приходит из материального источника, как в случае с терма земли, но обнаруживается как откровение божеств. На-пример, тертон может смотреть на небо, а символы или буквы будут появляться перед ним в пространстве. Если тертон должным образом связан с энергиями дакини, он может целиком написать расшифрованное учение в виде, доступном понима-нию обычных людей. Пример такого открытия терма мы име-ем в биографии А-ю Кхадро.

Среди терма, скрытых в различных элементах, таких, как "метер" (Me. gter), терма огня, "лунгтер" (rLung. gter), терма ветра, и так далее, существуют также так называемые "янгтер" ('yang. gter), или повторные терма. Это терма, которые уже были обнаружены тертоном, а затем, по причине того, что вре-мя их обнаружения оказалось неподходящим, снова возвраще-ны дакиням и позже обнаружены вновь. Например, в биогра-фии еще одной известной тибетской йогини XII века Джомо Мемо рассказывается о том, как она получила терма Кхадро Сангду (mKha.'dro gSang. ba Kun.'dus) в пещере Падмасамбха-вы в 1260 году, но после ее смерти это учение было утеряно и не передавалось до тех пор, пока его вновь не открыл Кхенце Вангпо (1820—1892), опубликовавший его затем в своей кол-лекции терма, знаменитом Ринчен Тердзоде (Rin. chen gTer. mdzod). Он был коренным учителем А-ю Кхадро, и, получив от него передачу этого терма, она смогла передавать его другим.

Из всего этого мы можем заключить, что "язык сумерек" является шифром, понятным только тем, кого дакини наделили своей мудростью. Перевод с этого языка осуществляется без словаря и учебника грамматики, но посредством "иного знания"... Это не просто интуитивная часть ума, поскольку даже самые сенситивные люди не в состоянии понимать язык дакинь. В этой области дакини властвуют безраздельно, и только те, которые могут вступить в их символический мир, могут понять то, что сказано на этом языке.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 17:17.Заголовок:top9 , если рассматр..


top9 , если рассматривать различные терма, да и вообще всю ваджраяну в целом, то там могут быть различные мелодии, различные ритуальные танцы, в зависимости от полученного откровения. То есть нет какого-то стандарта, в тех-же практиках чод, могут быть различны мелодии исполнения. Важна сама передача и если вот если брать терма, там ведь тертоны полученные терма переводят не с санскрита, а вроде бы как с языка дакинь.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N:52
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 20:47.Заголовок:Не понял, к чему это..


Не понял, к чему это? У мантр есть единый стандарт и они санскритские, вне всяких сомнений. Записываться могут различными мистическими алфавитами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:824
Откуда:Portland, 97202
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 21:22.Заголовок:Уважаемая Дакини, пр..


Уважаемая Дакини, произносите, пожайлуста звуки мантр на сертифицированном санскрите и должным образом, я записываю мистическим алфавитом деревни Кукуево. (с)

лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:280
Рейтинг:3
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 21:43.Заголовок:top9 пишет: У мантр..


top9 пишет:

 цитата:
У мантр есть единый стандарт и они санскритские, вне всяких сомнений.



В случае мантр тибетской традиции, это утверждение не всегда верно. Можно встретить случаи, когда в мантру, которая вроде бы на санскрите, вставляют куски на тибетском, получается такой микс санскрита и тибетского в одной целиковой мантре. А про то как произносят санскрит тибетцы, это отдельная песня схожая с диалектами, одних вариантов произношения слова "ваджра" у тибетцев существует вагон и маленькая тележка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:53
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 21:58.Заголовок:Manikarnika пишет: ..


Manikarnika пишет:

 цитата:
Уважаемая Дакини, произносите, пожайлуста звуки мантр на сертифицированном санскрите и должным образом, я записываю мистическим алфавитом деревни Кукуево. (с)


Цирк уехал, а клоуны остались.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:825
Откуда:Portland, 97202
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:01.Заголовок:Цирк никуда не уезжа..


Цирк никуда не уезжал, он продолжает вещать о том, что дакини зажигают на стандартном санскрите...

лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:54
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:03.Заголовок:den пишет: В случае..


den пишет:

 цитата:
В случае мантр тибетской традиции, это утверждение не всегда верно.


Верно, т.к. они все на тибетском варианте одного языка санскрита, записаны местными алфавитами, а вот первоначально были на классическом. Вообще, читайте тему, все уже подробно расписано.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:55
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:04.Заголовок:Manikarnika пишет: ..


Manikarnika пишет:

 цитата:
Цирк никуда не уезжал, он продолжает вещать о том, что дакини зажигают на стандартном санскрите...


Так понимаю, что вас можно далее игнорировать, за неадекватностью ваших суждений.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:281
Рейтинг:3
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:19.Заголовок:top9 пишет: Верно, ..


top9 пишет:

 цитата:
Верно, т.к. они все на тибетском варианте одного языка санскрита, записаны местными алфавитами, а вот первоначально были на классическом. Вообще, читайте тему, все уже подробно расписано.



Вы меня не услышали и просто повторили один и тот же неверный тезис. Мантры, о которых я говорю, что они содержат тибетский, это не запись санскрита тибетскими слогами, это запись тибетским слов тибетскими слогами, т.е. в мантре среди санскритских слов записанных тибетскими слогами встречаются тибетские слова записанные тибетскими слогами. Типичный пример из популярной нынче практики Трома Нагмо.

 цитата:
Тибетский: ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷི་ཀ་ལི་བཾ་ཧ་རི་ནི་ས་ནཿ་ཡཿ་ཙཿ་མཿ་ས་མ་ཡ་ནད་གནོད་སྡིག་སྒྲིབ་ཤཱི་ནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ
IAST: oṃ vajra krodhi kali vaṃ ha ri ni sa naḥ yaḥ tsaḥ maḥ samaya nad gnod sdig sgrib śīntaṃ kuru svāhā



Так вот "nad gnod sdig sgrib" в этой мантре это тибетские слова, а не санскритские слова записанные тибетскими слогами. nad - болезнь(и). gnod - вред. sdig - неблагие действия. sgrib - завесы (завесы клеш и завесы к всезнанию). Если бы эта мантра была бы целиком на санскрите, то вместо этих тибетских слов были бы сансритские, к примеру sgrib на санскрите это āvarana.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:56
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:31.Заголовок:den пишет: Вы меня ..


den пишет:

 цитата:
Вы меня не услышали и просто повторили один и тот же неверный тезис. Мантры, о которых я говорю, что они содержат тибетский, это не запись санскрита тибетскими слогами, это запись тибетским слов тибетскими слогами, т.е. в мантре среди санскритских слов записанных тибетскими слогами встречаются тибетские слова записанные тибетскими слогами. Типичный пример из популярной нынче практики Трома Нагмо.


Вы сами повторяете ошибочные утверждения, т.к. не желаете просто ознакомиться с темой. В большинстве своем самые обычные санскритские мантры, иногда содержащие тибетизмы и архаизмы, не более того. В них большинство имен - санскритские, все биджаслоги - санскритские, возгласы - санскритские.

А еще здесь настойчиво путают язык дакинь с письмом дакинь. В одном из гелугских служебников мне попадался комментарий, что язык дакинь - это язык дэват = санскрит, а особенное у дакинь только письмо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:282
Рейтинг:3
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:33.Заголовок:top9 пишет: Вы сам..


top9 пишет:

 цитата:
Вы сами повторяете ошибочные утверждения, т.к. не желаете просто ознакомиться с темой. В большинстве своем самые обычные санскритские мантры, иногда содержащие тибетизмы и архаизмы, не более того. В них большинство имен - санскритские, все биджаслоги - санскритские, возгласы - санскритские.



В приведенном мной примере покажите, что указанные мной тибетские слова являются санскритскими, иначе все что вы сказали, это просто голословные утверждения. Пример к подверждению моих слов и опровержению ваших я уже привел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:57
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:38.Заголовок:Вы по-русски читать ..


Вы по-русски читать разучились?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:283
Рейтинг:3
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:39.Заголовок:top9 пишет: Вы по-р..


top9 пишет:

 цитата:
Вы по-русски читать разучились?



Раз перешли на личности, значит показать обратное не можете, что и следовало доказать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:58
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:43.Заголовок:Что вам нужно показа..


Что вам нужно показать-то, тибетизмы вы сами выделили, что еще? Теперь выделите санскрит в этой мантре, его там большинство.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:284
Рейтинг:3
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:50.Заголовок:top9 пишет: Что вам..


top9 пишет:

 цитата:
Что вам нужно показать-то, тибетизмы вы сами выделили, что еще? Теперь выделите санскрит в этой мантре, его там большинство.



То, что я виделил это обычные тибетские слова классического тибетского, а не тибетизмы. Тибетизм, это бадзр, бадра, базра и т.д. вместо ваджра. И ваше утверждение было не в том, чего большинство, а в том, что:
top9 пишет:

 цитата:
У мантр есть единый стандарт и они санскритские, вне всяких сомнений.



Я же показал, что они не обязательно санскритские, а у тибетцев бывает смешанные - "санскрит записанный тибетским" + "обычные слова классического тибетского записанные тибетским". Вы же продолжаете упорствовать, что все равно санскрит только тибетизированный, так вот я вас и прошу показать, если сможете, каким образом вы получаете из обычных тибетских слов, выделенных мною, описанный вами тибетизированный санскрит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:59
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 22:56.Заголовок:den пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ:..


den пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ:

 цитата:
То, что я виделил это обычные тибетские слова классического тибетского, а не тибетизмы.


В мантрах они тоже являются тибетизмами, т.к. это сакральные текст.

 цитата:
Я же показал, что они не обязательно санскритские,


Зачем увиливать, ваша мантра является преимущественно саснкритской.

 цитата:
так вот я вас и прошу показать, если сможете, каким образом вы получаете из обычных тибетских слова тибетизированный санскрит.


Так вот я и не получаю санскрит из тибетизмов, его итак предостаточно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:285
Рейтинг:3
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 23:03.Заголовок:top9 пишет: В мантр..


top9 пишет:

 цитата:
В мантрах они тоже являются тибетизмами, т.к. это сакральные текст.



Оттого, что текст сакрален, обычные тибетские слова не становятся санскритскими тибетизмами, т.к. тибетский с т.з. тибетцев тоже сакрален. Это получается просто сакральная санскрито-тибетская мантра.

top9 пишет:

 цитата:
Зачем увиливать, ваша мантра является преимущественно саснкритской.



Виляете здесь вы, я и на это уже указал:
den пишет:

 цитата:
И ваше утверждение было не в том, чего большинство, а в том, что:

top9 пишет:
"У мантр есть единый стандарт и они санскритские, вне всяких сомнений."



top9 пишет:

 цитата:
Так вот я и не получаю санскрит из тибетизмов, его итак предостаточно.



Только это не тибетизм, а самый обычный тибетский.

P.S.: разговор пошел по кругу с уже неоднократной попыткой увести его вбок, потому заканчиваю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:60
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 23:14.Заголовок:­-den пїЅпїЅпїЅ:..


*PRIVAT*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N:5061
Откуда:USA,Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг:8
ссылка на сообщение  Отправлено:12.04.16 23:34.Заголовок:Как-то листал большо..


Как-то листал большое исследование по буддийскому санскриту. Так сложность этой формы сансрита в том,
что этот язык не следует многим правилам (коряв в построении) И ко всем прелестям содежит множество
вкраплений местных индисйких диалектов. Читая историю перевода махаянских сутр там вообще интерестный
разбор прoкритов: один язый для знати И пандитов совсем другой дя прсотонародья. А в махаяских сутрах смесь всего этого.
Так, что бoрьба за чистоту языка... столь же бессмыслена, как борьба за чистоту рассы, - изначальная аксиоматика весьма сомнительна.

да И следует учитывать, что в современной индийской мантралогии есть большой раздел шабар-мантр, то мантр на языках
отличных от санскрита или же смешые слова санскриа И местного наречия. Для любителей Тибета: бонские мантры , - хороший
пример (смешь санскрита, тибетского И шаншунговского).

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:61
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:13.04.16 00:38.Заголовок:В гибридном буддийск..


В гибридном буддийском санскрите есть свои нормы, в т.ч. тибетском. На эту тему полно исследований написано. А большинство ваджрных мантр именно на нем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N:5062
Откуда:USA,Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг:8
ссылка на сообщение  Отправлено:13.04.16 02:10.Заголовок:2 top9 Немогли бы в..


2 top9
Немогли бы вы мне, тупому, объяснить о чём все эти посты?
Что без изучения сансрита И всех правил правильного произношения, методы Ваджраяны не будут работать? или что?...
Жeлательно все мысли в одной фразе.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:62
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:13.04.16 10:39.Заголовок:В классическом санск..


В классическом санскрите тоже есть т.н. пракритизмы, от этого он не перестает быть санскритом. Вы можете упрямо не соглашаться, но если декламировать мантры с ошибками, то они не будут эффективными или могут принести вред. Я как-то еще доверяю традиционному образованию лам и историческим условиям возникновения ваджраяны. Ламы этому обучаются, правильно читать и произносить, зависимо от школы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N:5066
Откуда:USA,Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг:8
ссылка на сообщение  Отправлено:13.04.16 22:28.Заголовок:top9 пишет: Я как-т..


top9 пишет:

 цитата:
Я как-то еще доверяю традиционному образованию лам и историческим условиям возникновения ваджраяны. Ламы этому обучаются, правильно читать и произносить, зависимо от школы.



Мда,... Вот я только плодов такого обучения никогда не встречал. Ну не слышал ни одного
тибетского ламы ни из Индии или Непала или Тибета, который бы хоть одну мантру или шлоку
сказал на чистом безошибочном санскрите!

Даже неварцы, есдинственнай санскритскя традиция ваджраяны, далеко не безупречно произносят санскритские тексты.
Мантры,... лучше других, но без придыханий, путая "Б" и "В", как бенгальцы. А "Ш", заменяют на "С".

Где эти "идеальные" ваджрачарьи глоглящие на чистом буддийском санкрите?
Hаверное в брахмалоке, проходят "мастер классы" санскрита у Сарасвати!

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:65
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:12.08.16 21:49.Заголовок:Suraj пишет: Даже н..


Suraj пишет:

 цитата:
Даже неварцы, есдинственнай санскритскя традиция ваджраяны


Все школы ваджраяны санскритские, были и есть, а то, что кто-то не научился его более или менее правильно рецитировать, так это их и проблемы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:831
Откуда:Portland, 97202
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:12.08.16 23:26.Заголовок:Блажен, кто верует, ..


Блажен, кто верует, — тепло ему на свете!

лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено:16.12.16 18:15.Заголовок:тибетский


Что касается тибетских книг в Ваджраяне, то их можно перечислить на пальцах:
Слова моего благого учителя, Ламрим Ченмо, Нгагрим ченмо, Женщины в буддизме, учения лотосового гуру, махамудра кармапы, ламдре сакьяпы, сутра и тантра геше Тинлея, остальные две книги согласно традиции.

Тибетский язык в целом это девангари, специальные слоги есть только в специальных текстах, переводы без ключей и благославление тантрических текстов в принципе не возможны. Затруднительно также понимание текстов тантры и их практика без комментариев ламы.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N:892
Откуда:Portland, 97202
Рейтинг:6
ссылка на сообщение  Отправлено:18.12.16 06:49.Заголовок:Зачем тантристу "..


Зачем тантристу "ЛамРим Ченмо"?

лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N:1229
Рейтинг:11
ссылка на сообщение  Отправлено:19.12.16 23:02.Заголовок:eshe drug пишет: Ти..


eshe drug пишет:

 цитата:
Тибетский язык в целом это девангари


А брахманы то и не в курсе

Ом Мани Падме Хум Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N:5599
Откуда:USA,Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг:8
ссылка на сообщение  Отправлено:25.01.19 03:51.Заголовок:Вспомнилось мне <..


Вспомнилось мне <- 2 книги которые побудили меня начать буддийскую практику в горном заповеднике Таджикистана:

The Heart of Buddhist Meditation: Satipatthna: A Handbook of Mental Training Based on the Buddha's Way of Mindfulness Paperback – June 1, 1973
by Nyanaponika Thera
https://www.amazon.com/gp/product/0877280738?pf_rd_p=c2945051-950f-485c-b4df-15aac5223b10&pf_rd_r=RD4DA05YK6P8QMXVM09D


Only one sky : on the tantric way of Tilopa's Song of mahamudra Unknown Binding – 1975
by Osho

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:288
Рейтинг:2
ссылка на сообщение  Отправлено:25.01.19 20:39.Заголовок:Весьма мотивирующая ..


Весьма мотивирующая книга:
Чайка по имени Джонатан Левингстон
Рекомендую послушать аудиокнигу
https://www.youtube.com/watch?v=Lr-R7k5zvxE

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:220
Откуда:СССР,Артём
Рейтинг:2
ссылка на сообщение  Отправлено:26.01.19 05:15.Заголовок:Хотя эта книга напря..


Хотя эта книга напрямую и не относится к Дхарме, но полностью с Вами согласен.
Очень вдохновляющее произведение.
Первый раз прочитал его давным-давно...
Но до сих пор перечитываю, последний раз совсем недавно )
И каждый раз оно действует не менее вдохновляюще.
" Чайка по имени Джонатан Ливингстон " - это вариант "терма ума". Ричард Бах писал, что во время какой-то прогулки это произведение вдруг предстало перед ним уже полностью завершённым.
Поэтому не удивительно, что оно так сильно отличается от остальных его повестей.

Приходить и уходить как ветер...
Беззаботно странствовать по свету, не оставляя следов...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:289
Рейтинг:2
ссылка на сообщение  Отправлено:26.01.19 05:30.Заголовок:Сухой лист пишет: &..


Сухой лист пишет:

 цитата:
" Чайка по имени Джонатан Ливингстон " - это вариант "терма ума". Ричард Бах писал, что во время какой-то прогулки это произведение вдруг предстало перед ним уже полностью завершённым.
Поэтому не удивительно, что оно так сильно отличается от остальных его повестей.



Да, и в самом произведении говорится про совершенство, много аналогий с Дзогченом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N:14
Рейтинг:0
ссылка на сообщение  Отправлено:06.06.19 21:22.Заголовок:пока лежала в альтра..


пока лежала в альтравите, прочитала книгу Джека Керуака "Бродяги дхармы", при чём до этого читала "В дороге" и очень понравилось, при чёмдля беременности книга очень духовно лёгкая

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов -118 ,стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
-участник сейчас на форуме
-участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлыда,картинкида,шрифтыда,голосованиянет
аватарыда,автозамена ссылоквкл,премодерацияоткл,правканет