АвторСообщение
moderator


Пост N: 3739
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.13 22:23. Заголовок: Восстановление мантр в санскрит.


Восстановление мантр в санскрит.

предлагаю в этой теме помещать вопросы по восстановлению санскритского звучания мантp,
которые доступны только в тибетезированной форме.

У меня вопрос о том что такое ТСИНДА (TSINDA)
в фрагменте:
Бензар (ваджа) тсинда ?



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 274 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





Пост N: 12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 13:53. Заголовок: Единственный авторит..


Единственный авторитетный стандарт кириллической транскрипции - очень даже наблюдается, он вам и был обозначен, дерзайте.

Вопросов к транскрипции санскрита латинскими буквами - предостаточно, она и длинную О не передает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 13:57. Заголовок: Вот пример: namas t..


Вот пример:

namas tryadhvikānāṁ sarva tathāgatānāṁ | oṁ bhuvi-bhavana-vare | vacana-vacati suru suru dhara dhara | sarva tathāgata dhātu dhare | padmaṁ bhavati jaya vare mudre | smara tathāgata dharma-cakra pravartana vajre bodhimaṇḍālaṁkārālaṁkṛte | sarva tathāgatādhiṣṭhite | bodhaya bodhaya bodhi bodhi | budhya budhya saṁbodhani saṁbodhaya | cala cala calantu | sarvāvaraṇāni sarva pāpa vigate | huru huru sarva śoka vigate | sarva tathāgata hṛdaya vajriṇi | saṁbhāra saṁbhāra | sarva tathāgata guhya dhāraṇī-mudre | bhūte subhūte | sarva tathāgatādhiṣṭhita dhātu garbhe svāhā | samayādhiṣṭhite svāhā | sarva tathāgata hṛdaya dhātu mudre svāhā | supratiṣṭhita stūpe tathāgatādhiṣṭhite huru huru hūṁ hūṁ svāhā | oṁ sarva tathāgatoṣṇīṣa dhātu mudrāṇi | sarva tathāgata sadhātu vibhūṣitādhiṣṭhite hūṁ hūṁ svāhā.

Здесь куча ошибок, с придыхательными, которые лучше вообще не произносить русским людям, а также с E-Э и О.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 354
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 14:04. Заголовок: Вами было обозначено..


Вами было обозначено личное мнение, а не общеупотребляемый стандарт.

И для справки между транскрипцией и транслитерацией есть разница, первая старается передать звучание, а вторая старается передать знаки одной системы знаками другой. IAST, это транслитерация, у нее нет цели передавать звучание, поэтому ваша критика относительно записи в IAST не уместна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 47
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 14:07. Заголовок: gupa пишет: Это у в..


gupa пишет:

 цитата:
Это у вас отдельно взятая инициатива, очень непонятного происхождения. Моя отсылка на состоявшуюся книжную, профессорскую, издательскую инициативу. Единственный стандарт кириллической транскрипции, стандарт, т.к. за ним хоть что-то серьезное стоит. Никакую "свою схему" я не продавливал, вы ерунду опять пишете. Это вы давно перешли на личности, просто научитесь признавать свои ошибки, тогда может и авторитет когда-то заслужите, где-то у кого-то.



Опять Джонс пишет, правда здесь он под другим ником писал top9 - http://clearlight.borda.ru/?1-2-0-00000136-000-40-0#018.002

Этот человек почему то на какой бы форум не пришёл, начинает поучать, конфликтовать, в общем в стойку встаёт, но по стилю всегда узнаваем)). На тхеравадинском форуме его забанили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 48
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 14:10. Заголовок: gupa, когда же Вы на..


gupa, когда же Вы наконец успокоитесь? Посмотрите как Вы себя ведёте, это же тяжело так жить. Вам надо успокоить ум, скорее всего решить проблемы неустроенности в жизни, ну и просто постараться расслабиться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 14:11. Заголовок: den пишет: Вами был..


den пишет:

 цитата:
Вами было обозначено личное мнение, а не общеупотребляемый стандарт.


Нет, мной было обозначено авторитетное мнение, а вот вами личное.

 цитата:
И для справки между транскрипцией и транслитерацией есть разница, первая старается передать звучание, а вторая старается передать знаки одной системы знаками другой. IAST, это транслитерация, у нее нет цели передавать звучание, поэтому ваша критика относительно записи в IAST не уместна.


Пока лишь ваша некомпетентность очевидна, вкупе с попытками создать какую-то свою систему.
Речь шла про транскрипции, хватит стрелки переводить.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 14:15. Заголовок: Фрол пишет: gupa, к..


Фрол пишет:

 цитата:
gupa, когда же Вы наконец успокоитесь? Посмотрите как Вы себя ведёте, это же тяжело так жить. Вам надо успокоить ум, скорее всего решить проблемы неустроенности в жизни, ну и просто постараться расслабиться.


Вижу как вы себя ведете. Вам сказать уже давно нечего, все сплетни и слухи ваши, лучше помолчите в тряпочку. Лучше пойдите работать, сторожем или дворником, хватит вам проедать родительские деньги, играя в буддиста. Все это жалко выглядит и плохо кончится, так тому и быть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 14:18. Заголовок: Фрол пишет: На тхер..


Фрол пишет:

 цитата:
На тхеравадинском форуме его забанили.


Какой какой форум, наверно который недавно развалился, монахи и саманеры забанены, большинство нормальных участников демонстративно ушло, основатель там больше не светится. Может форум сей настигло чье-то проклятие?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 20:48. Заголовок: Вопрос к уважаемым Д..


Вопрос к уважаемым Дену, Гуапе, Сураджу и прочим кто обладает пониманием.
В чем разница между санскритом и так называемым буддийским санскритом?
По возможности дайте расширенный ответ с конкретизацией различий.
Благодарствую!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 5335
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 21:01. Заголовок: ЕВПАТИЙ пишет: В че..


ЕВПАТИЙ пишет:

 цитата:
В чем разница между санскритом и так называемым буддийским санскритом?



Буддийских Санскрит называется гибридным санскритом ибо словарный запас содержыт
много слов из других пракритов исползовавшихся на териториях распостранения Буддизма.
Санскритизация Буддизма началась достаточно поздно... Да и прокриты сильно разнились :
простонародный язык, от языка кшатриев и брахманов...

Короче говоря,- много там немешано слов из других языков...

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 21:12. Заголовок: ага, вот оно че оказ..


ага, вот оно че оказывается! а я то думал, что отличие заключается в произношении, в звуках

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 20
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 21:23. Заголовок: Отличается во многом..


Отличается во многом, в т.ч. в произношении. Так vipracittiḥ классического санскрита - превратился в vemacitraś (См. https://suttacentral.net/skt/sf140). Ошибки тут нет, в плане передачи значения смысла, однако сама грамматическая школа-традиция некая иная, не Панини, но может и тоже древняя, возможно параллельная.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 23
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 22:35. Заголовок: gupa Махаянцы были ..


gupa
Махаянцы были в курсе, кто такой Панини. Его аж в Ланкаватаре сутре увековечили:

 цитата:

СОБРАНИЕ ГАТХ

(Сагатхакам)
813. Знаток слов Панини1, Акшапада2 и Вригаспати3,
распространяющий локаяту, будут явлены лоном Брахмы.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 21
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 23:14. Заголовок: Сутры на гибридном с..


Сутры на гибридном санскрите не относят к махаяне, это фрагменты канонов вымерших ранних буддийских школ (сарвастивады, муласарвастивады, дхармагуптаки и пр.), давно существовавших, наряду с тхеравадой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 5340
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 23:34. Заголовок: gupa пишет: Сутры н..


gupa пишет:

 цитата:
Сутры на гибридном санскрите не относят к махаяне, это фрагменты канонов вымерших ранних
буддийских школ (сарвастивады, муласарвастивады, дхармагуптаки и пр.), давно существовавших, наряду с тхеравадой.



Имею пардон вам сказать, что переводы сарвастивадинских сутр полностью сохранились в китайском каноне, как "агамы".
Китайские школы, - очень пёстрая политра воззрений, но все они причесляют себя к Махаяне.

Кстати, "Абхидхарма-коша" Васубандху, являющая собой суммирование воззрения сарвастивады, вполн себе изучается тибетцами.
Другой вопрос, что не на языке оригинала...

Не стоит зацикливаться, по моему мнению, на чистоте санскритской традиции Ваджраяны, ибо результат будет,
как у неварцев: ваджрачарьи, с грехом пополам, прорецитировать текст на санскрите могут, но понимают написанное единицы...


А народность шакьев так вообще, воспринимают Махаяну исйключительно в пересказе на неварсйком ваджрачарьями,
а практики ритуалов выполняют под их руководством: возьми это, положи туда, повторя за мной... Вот вам и вся практика
"для народа", когдаа традиция на не доступном для большинства языке. В сутрах первого поворота колеса, Шакьямуни
высказывался за проповедь на языке местности, где делается проповедь и отказал инициативе некоторых бывших
брахманов перевести его проповеди на Санскрит...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 22
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.17 23:54. Заголовок: Китайский буддизм им..


Китайский буддизм имеет мало общего с индийской махаяной, существовавшей когда-то. Как и тибетский буддизм не является древней индийской сарвастивадой. Это разные религии, по историческому периоду и местности, по ритуалу, частным практикам, пантеону и пр.
Просто в КК сохранился ряд древних санскритских сутр, не более того. Также санскритские гибридные сутры находили вообще независимо от КК.
Я не сторонник санскрита, меня не удовлетворяет его звучание, искусно рафинированный пали намного красивее и благозвучнее, имхо.
Отказ Будды от санскрита, может запросто быть поздней интерполяцией, т.к. он отслеживается только в тхерском каноне. Другие ранние школы не видели ничего зазорного в использовании санскрита, что и видно по фрагментам их канонов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 5341
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.17 00:05. Заголовок: Дхарма и должна меня..


Дхарма и должна менятся в зависимости от места и времени: упаи должны соответствовать
качествам существ даного пространственно-временного континиума. Согласно танртам,
колличество текстов огромно, но не всегда доступно тому или иному классу существ в определённом месте.
Примеров множество и в тантрах, и в терма, и в чистых видениях иогов различных школ.

Кстати, чистые видения татхагат и бодхисатв получали и последователи Махаяны практикую те или иные методы сутр.

Так, что не в санкрите или пали счастье и Дхарма не ограничивается имеющимися нынче канонами...
Есть ещё и живая иогическая традиция...

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 23
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.17 00:10. Заголовок: Вот, практический ре..


Вот, практический результат - наивысший критерий истины.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 172
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.17 08:33. Заголовок: А вот еще вопрос воз..


А вот еще вопрос возник.
И у Намкая Норбу, и у доктора Ниды есть в практиках мантры очищения элементов. Они немного отличаются, но смыл тот же - рецитация слога каждого элемента, "шуддхэ шуддхэ", и прочая.
Так вот, там где у Норбу слог БАМ, у Ниды КХАМ.
А как правильно?

Вспомнилась история про Сакья Пандиту и мантру "чили чилая"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 355
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.17 11:54. Заголовок: 2 Aniezka, они оба п..


2 Aniezka, они оба правильны в своем контексте, т.к. отличие проистекает по причине опоры на разные тексты, есть где используется слог БАМ/ВАМ (тибетцы обычно читают БАМ, хотя это санскритский слог и он ближе по произношению к ВАМ, как в случае со словом "ваджра"), есть где слог КхАМ. Вообще мантра очищения элементов в разных текстах имеет различные вариации, отличаться может и порядок очищения элементов, и могут даже не все элементы очищаться, и окончание мантры разнится, все зависит от конкретной практики и текста.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 24
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.17 13:10. Заголовок: Так тема сия посвяще..


Так тема сия посвящена тому, что тибетцы столетиями декламируют мантры неправильно. Санскрит они здорово исковеркали, даже помимо его априорной сложности. Св. биджа слог не имеет двух верных вариантов, один точно бесполезен. Сама суть бидж именно в конкретном издаваемом звуке, шабда. Индус Падмасамбхава принес им мантры на классическом санскрите, дальше они все постепенно изуродовали. Хотя и нескольких признанных святых породили, но вот за счет чего...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1259
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.17 16:44. Заголовок: ЕВПАТИЙ пишет: В че..


ЕВПАТИЙ пишет:

 цитата:
В чем разница между санскритом и так называемым буддийским санскритом?
По возможности дайте расширенный ответ с конкретизацией различий.


В одной из тем я уже отвечал на подобный вопрос, повторюсь здесь. Санскрит был надэтническим языком общения высших образованных слоёв арийского индийского общества. К тому же языком, специально структурированным и до мельчайших деталей регламентированным Паниньей для правильной передачи священных текстов. Но обладание избытком времени и доступом к наукам не гарантировало человеку хороших познаний санскритской грамматики. Даже многие кшатрии не владели санскритом (из-за тупости или лени), что уж говорить о шудрах и вайшью. Брахманы на оборот, внутри своего круга могли говорить только на нём и до сих пор многие считают санскрит (на ряду с общим языком общения) своим родным.
Массы говорили на различных пракритах, которые всё более и более различались между собой со временем. Всё это привело к тому, что Ашоке пришлось выбивать на колоннах изречения Будды аж на трёх индоарийских диалектах, так как он по политическим причинам игнорировал санскрит (государственным языком Маурийской империи был среднеиндоарийский).
Сориентировав проповедь высшей колесницы на образованные слои своего общества, Будда Шакьямуни так же широко использовал и местный разговорный язык, пракрит магадхи, для остальных товарищей :) Что бы произошло с проповедью тантры на пракрите, хорошо можно наблюдать на примере распространения тантры в Тибете :) Каждый регион читает мантры по собственному :)
Кстати о санскрите, он в буддийской среде тоже различается от школы к школе :) Так Махасангхики использовали на половину санскритизированный пракрит. То есть слова пракрита были возведены к их санскритской форме, но по большей части сохранена пракритская грамматика. Вот конкретизация различий, например санскр. bhikṣu (монах) не заменяется у Махасангхиков на bhikṣus, а механически заменяется на bhikṣos.
Вот Сарвастивадины изначально приняли нормативный санскрит, хотя в их переводах и применяется лексика и синтаксис первоначального магадхи, но в остальном он свободен от варваризмов (если не считать некоторых ложных приёмов санскритизации, однако они имеются). Собственные тексты Сарвастивадины написаны на классическом санскрите, хотя и не всегда полностью соответствующие правилам грамматики Панини.
Чисто классический санскрит со всеми особенностями стиля кавья (kāvya) тоже можно встретить, например в трудах Ашвагхоши и его преемников.

Ом Мани Падме Хум Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 26
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.17 18:54. Заголовок: Панини был авторитет..


Панини был внутренним авторитетом брахманизма. У браминских кланов перешедших в раннюю буддийскую Сангху - вполне мог быть свой древний стандарт санскрита, а вот Панини они могли уже не воспринять, как некого внешнего для буддистов брахманиста. Все зависит от уточнения дат жизнедеятельности Будды и Панини, а единого мнения нет.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.19 22:40. Заголовок: Намастэ! Восстанови..


Намастэ!

Восстановите в санскрит (IAST) пожалуйста:

བྷྱོཿ རཀྨོ་བྷྱོ། རཀྨོ་བྷྱོ། བྷྱོཿ རཀྨོ་ཐུན་བྷྱོ། ཁ་ལ་རཀ་ཆེན་མོ། རཀྨོ་ཨ་བྱ་ཏ་བྱ་ཐུན་བྷྱོ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུཾ་བྷྱོ་ཧཱུཾ།

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 5706
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.19 19:48. Заголовок: Alarik пишет: Восст..


Alarik пишет:

 цитата:
Восстановите в санскрит (IAST) пожалуйста:

བྷྱོཿ རཀྨོ་བྷྱོ། རཀྨོ་བྷྱོ། བྷྱོཿ རཀྨོ་ཐུན་བྷྱོ། ཁ་ལ་རཀ་ཆེན་མོ། རཀྨོ་ཨ་བྱ་ཏ་བྱ་ཐུན་བྷྱོ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུཾ་བྷྱོ་ཧཱུཾ།



приведите транслитерцию латиниций, сначала

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.19 20:56. Заголовок: Транслитерации тибет..


Транслитерации тибетского получаются кривые, думаю, что это неправильный способ реставрировать мантры. Нужно просто знать тибетский и санскрит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 183
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.19 01:10. Заголовок: Это мантра Палден Лх..


Это мантра Палден Лхамо. Она не санскритская. Не все слоги из санскрита. Поэтому нет смысла говорить о санскрите.
И потом, стоит произносить, как давал учитель. Это передача мантры Дхармапалы, и ей может не понравиться,
что вы не следуете своему учителю. И все рассуждения про санскрит будут её свите до лампады.

ДЖЬО РАКМО ДЖЬО РАКМО ДЖЬО ДЖЬО РАКМО ТУНг ДЖЬО КАЛА РАК ЧЕНМО РАКМО АДЖЬЯ ТАДЖА ТУНг ДЖЬО РУЛУ РУЛУ ХУМ ДЖЬО ХУМ

А вообще, в других формах Шри Дэви слог ДЖЬО произносят как БХЬО. Этот слог связан с самоназванием мамо - Ма бхьо.
Палден Лхамо это проявление Шри Дэви в измерении свирепых мамо.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.19 17:38. Заголовок: Да, там санскрит сме..


Да, там санскрит смешан с тибетским языком или языком шаншунга. Поэтому её нет в древних источниках.
Первый же слог можно читать на тибетский манер, а можно и на нормальный. В хинду мантрах слог БхЙО стандартный слог у богинь.
Нандзед Дордже пишет:

 цитата:
ей может не понравиться,
что вы не следуете своему учителю. И все рассуждения про санскрит будут её свите до лампады.


А вот это вы наверно сами придумали или приведёте пруфы?
Начнём с того, что с буддизмом грозная шактийская богиня приняла обеты строгой ахимсы.
Да и на правильном санскрите вам тибетские учителя мантр априори не передадут. Я слышал тысячи тебетских декламаций, от представителей разных школ, они все существенно искажают язык.
За редким исключением, есть конечно ламы закончившие индийские университеты, где им на специальных курсах ставили верную фонетику санскрита, но это приятное меньшинство.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 184
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.19 01:13. Заголовок: Я вас просто предупр..


Я вас просто предупредил, а там делайте как вам угодно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 16
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.20 19:04. Заголовок: Ваджёрные доспехи!


Всем ваджерным братьям поклон!

Когда-то мы уже поднимали в обсуждении часть мантра из Дордже котраб.

У меня возник вопрос , а как переводиться имя shavari (от шава- труп?) или это shabari (нашел только племя с таким именем)?

И следом , может кто знает с тибетского как перевести "Нэн паршиг нага нэн"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 5739
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.20 20:15. Заголовок: Практикуйте, как шаб..


Практикуйте, как шабар мантру, - набор звуков забытых языков...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 202
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.20 01:17. Заголовок: Шавари - горные плем..


Шавари - горные племена лесных охотников. Среди них "скрывались" в свое время махасиддхи (один из них так и носил кличку Шаварипа),
изучая родоплеменные культы джамбудвипских аборигенов, которых пришлые "арии" считали "варварами" и "недоразвитыми")).

Shus как раз переводил книгу, там в том числе об этом: https://webshus.ru/16700

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.20 18:54. Заголовок: Спасибо, Нандзед! Оч..


Спасибо, Нандзед!
Очень интересно.
Судя по всему вариант и Шавари и Шабари имеет место быть. Различие не отыскать..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1342
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.20 22:22. Заголовок: Шабари, это ближе к ..


Шабари, это ближе к неварскому и тибетскому - оба названия верны, это как Басудхара и Васудхара.

Ом Мани Падме Хум Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 274 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 57
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет