АвторСообщение
основатель форума




Пост N: 4403
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.14 05:49. Заголовок: Pитуал рецитации Сутр.


Pитуал рецитации Сутр.

Знает ли кто-то ритуал рецитации махаянских сутр?
Мне он попадался только, как часть садханы Шакьямуни и 16 архатов, послде чего шла рецитация "Праджнапарамита-хридая сутра". А как это в махаянской традиции, без тантрических "наворотов"?

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 33 [только новые]







Пост N: 680
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.14 06:39. Заголовок: Пожалуй то как это б..


Пожалуй то как это было в дотантрических махаянских традициях в индии это удел научных изысканий и реконструкций. В интернете есть много описаний ритуалов и церемоний сохранившихся дальневосточных школ, прежде всего дзен(не буду давать ссылки ибо сие можно найти любым подручным поисковиком), но как мне кажется живя в таком насыщенном дхарма-центрами месте лучше один раз побывать на подобном мероприятии, чем читать об этом в статьях и книгах)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1863
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.14 10:16. Заголовок: Я писал об этом как-..


Я писал об этом как-то кратко - о методе "ум читает - ум слушает", когда читающий вслух пребывает в созерцании звучания-смысла без отвлечения. Ничего сложного)).

Намо гуру вэ! Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4482
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.14 21:29. Заголовок: Помимо рецитаций тек..


Помимо рецитаций текстов вроде сутр и дхарани, существует менее распсотранённый ,
но почти доменирующий метод упасаны в Индии, - рецитация стотр (восхвалений качеств божества).
Лама Сопа когда-то выпустил пару буклетов о коротких стётрах ваджраварахи и о херуке Чакрасамваре.
Нo наиболее популяной в Тибете несомненно является "Хвала 21 Таре".

Тибетцы рекоммендую рецитировать тибеский перевод с санскрита.
Живущие на Западе иерархи Сакья рекоммендуют рецитации на английском.
Ну а некоторые "странные" практики (вроде меня) интересуются оригиналами на санскрите.

Ниже по ссылке статья на английском, которая проводит анализ этого гимна по нескольким
источникам пытаясь выправить ошибки и получить надёжный оригинал
(правка манускритов неободимый академическиой этап перед началом перевода).
В общем интересующимся глубоко конретно этим гимном и вообще получить вкус хаотичности
интерпретаций до "высеченного в граните эталона", - рекоммендую.

Cам не пожалел чернил и бумаги даже отпечатал cтраницы 6 -107 и титульный лист:


http://somewarren.files.wordpress.com/2013/04/tara_clarke.pdf

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.14 14:55. Заголовок: Может кому-то будет ..


Может кому-то будет полезно, в новой книге Намкая Норбу Ринпоче - "Гуру Арья-Тара и 21 ее Восхваление", помимо уже известных комментариев к самой практике Тары, есть хороший, практически построчный, комментарий к 21-му Восхвалению и сам текст на санскрите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4495
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.14 06:48. Заголовок: прикупив одну из сут..


прикупив одну из сутр в центре ламы Сопы нашёл там рекоммендации по ритуалу рецитации:
визуализация Шакьямуни с 8 одхисатвами и 16 архатами.
прибежищем бидхичита
подношение мандалы
рецитация
посвещение заслуг

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4735
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.15 19:03. Заголовок: Для тех, кто в этом ..


Для тех, кто в этом месяце занимается Рецитацией сутр вот тут на английском

The Tathāgatagarbha Sūtra


https://en.wikipedia.org/wiki/Tath%C4%81gatagarbha_S%C5%ABtra

Grosnick, William H. (1995), The Tathāgatagarbha Sūtra (PDF), Princeton: In: Lopez, Donald S. Jr.; ed. Buddhism in Practice, Princeton University Press


sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4737
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.15 21:50. Заголовок: On line Buddhist sut..


On line Buddhist sutras.

Buddhist Scriptures in Multiple Languages:
http://www.shifode.com/library/zjg/qita/world/index.html


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4760
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.15 21:22. Заголовок: sarvatathagatadhisht..


sarvatathagatadhishthana-satvavalokana-buddhakshetrasandarshana-vyuha

https://books.google.com/books?id=OOBPTRkCO0wC&pg=PT19&lpg=PT19&dq=sarvatathagatadhishthana-satvavalokana-buddhakshetrasandarshana-vyuha&source=bl&ots=x94XLnhOMQ&sig=iIWzD4LgnuPwD2b93kr4l4CwoAo&hl=en&sa=X&ved=0CB4Q6AEwAGoVChMInI_TgZPMxgIVkTKICh0L8A5n#v=onepage&q=sarvatathagatadhishthana-satvavalokana-buddhakshetrasandarshana-vyuha&f=false


К великому сожалению переводчик перевёл и дхарани в меру своего понимая и не привел
транслитерацию санскрита. Сутра не большая и дхарани там в каждой главе, но... на наглийском.
Eсли кто-то встретить дхарани из этой сутры на санскрите в ронамизированной транслитерации, - просьба поделиться.


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4770
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.15 21:11. Заголовок: Suraj пишет: Eсли к..


Suraj пишет:

 цитата:
Eсли кто-то встретить дхарани из этой сутры на санскрите в ронамизированной транслитерации, - просьба поделиться.



http://x.vindicosuite.com/click/fbfpc=1;v=5;m=3;l=401071;c=776283;b=3368032;dct=http%3A//dharanipitaka.net/2011/2008/MDharani/Vyuha-raja-dharani.pdf

Даная дхарани соответствуйет стиху 30 на странице 21 в главе даршан Шкьямуни.
Дхарани для глав Ваджрапани, Авалокитешвара, Анопама якшини, Шанкини дэви, Бима дэви пока не найдены...



sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4771
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.15 22:43. Заголовок: Вот источник перево..



Вот источник перевода на санскрите: анализ и транслитерация текста!:

“The Sarvatathāgatādhisthānasatvāvalokanabuddhaksetrasandarśana-vyūha: A Mahāyāna Sūtra from Gilgit,”
Indian International Journal of Buddhist Studies 11 (2010): 199-251.

http://profcohen.net/publications/sarvatathagata.pdf


sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4775
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.15 04:02. Заголовок: Samadh raja-sutra fr..


Samadh raja-sutra
from forum
http://www.dharmawheel.net/viewtopic.php?f=39&t=3281

Translation of Chapters I-IV:

Gómez, Luis O. and J.A. Silk (eds). "The Sutra of the King of Samādhis, Chapters I-IV." Studies in the Literature of the Great Vehicle. University of Michigan, 1989.

Translation of Chapters VIII, IXX, XXII:

Régamey, Konstanty. Three Chapters from the Samādhirājasūtra. Warsaw, 1938.

Translation of Chapters IV, VI, VII, IX:

Rockwell, John Jr. Samādhi and Patient Acceptance: Four Chapters of the Samādhirāja-sūtra, Translated from the Sanskrit and Tibetan. M.A. Thesis, Naropa Institute, Boulder, Colorado, 1980.

Cüppers, Christoph. The IXth Chapter of the Samādhirājasūtra. A Text-critical Contribution to the Study of Mahāyāna Sūtras. Stuttgart, 1990.

Translation of Chapter XI:

Tatz, Mark. Revelation in Madhyamika Buddhism. M.A.Thesis, University of Washington, 1972.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4776
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.15 07:53. Заголовок: Suraj пишет: Gó..


Suraj пишет:

 цитата:
Gómez, Luis O. and J.A. Silk (eds). "The Sutra of the King of Samādhis, Chapters I-IV." Studies in the Literature of the Great Vehicle. University of Michigan, 1989.


download:
Studies in the Literature of the the Great Vehicle - Three Mahayana Buddhist Texts
https://www.scribd.com/doc/255452214/Studies-in-the-Literature-of-the-the-Great-Vehicle-Three-Mahayana-Buddhist-Texts


ни один из переводов из спискла више купить не возможно...
Ну только книжку-комментарий на эту сутру в 42 главы, данные Tрангу Р. (наставником Кармапы).
тa сутра в особом почёте в Карма Кагью ибо якобы там пророчество о Kармапе.
Но суть в том, что осново всего пути, - самадхи, как основная составляюащая... Вроде сутра-махамудра Гампопы опирается на эту сутру

King of Samadhi: Commentaries on the Samadhi Raja Sutra and the Song of Lodrö Thaye Paperback – May 18, 2004
by Chokyi Rinpoche (Foreword), Khenchen Rinpoche (Author), Thrangu Rinpoche (Author), Erik Pema Kunsang (Translator)
http://www.amazon.com/King-Samadhi-Commentaries-Sutra-Lodr%C3%B6/dp/9627341193/ref=sr_1_sc_1?ie=UTF8&qid=1436762606&sr=8-1-spell&keywords=Sutra+of+the+King+of+Sam%C4%81dhis


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4793
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.15 02:42. Заголовок: Sūtra of the Wh..


Sūtra of the Whole-Body Relic Treasure Chest Seal Dhāraṇī
The Heart Secret of All Tathāgatas


Translated from Sanskrit into Chinese in the Tang Dynasty
by
The Tripiṭaka Master Amoghavajra from India

http://www.sutrasmantras.info/sutra03.html


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1915
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.15 09:41. Заголовок: По-русски))... Или х..


По-русски))... Или хотя бы русским транскриптом.

В нашей большой стране живёт много буддистов, которые, несмотря на мобильность современного мира, не могут посетить традиционные места паломничества и поклониться величайшим сятыням буддистов, таким как ступа Чжарунгкхашор и Сваямбху. Но есть метод и на этот счёт)). Есть дхарани, содержащая все благословения, связанные с реликвиями всех Будд и их сокровищницами (чайтьями и ступами).

Дхарани запечатанной сокровищницы реликвий тела "Сердечная тайна всех Татхагат"

Намас трайядхвикАнАм. сарва татхАгатАнАм. Ом бхуви-бхавана-варе вачана-вачати. Суру суру. Дхара дхара. Сарва татхАгата дхАту дхаре падмам бхавати. Джайя варе мудре смара татхАгата дхарма-чакра правартана. Ваджре бодхиманда-аланкара-аланкрите. Сарва татхАгата-адхищтхите. Бодхая бодхая. Бодхи бодхи. Будхья будхья. Самбодхани самбодхая. Чала чала чаланту. Сарва-АваранАни. Сарва пАпа вигате. Хуру хуру. Сарва шока вигате. Сарва татхАгата хридая ваджрини. СамбхАра самбхАра. Сарва татхАгата гухья дхАранИ мудре. БхУте субхУте. Сарва татхАгата-адхищтхита дхАту гарбхе свАхА. самая-адхищтхите свАхА. Сарва татхАгата хридая дхАту мудре свАхА. супратищтхита стУпе татхАгата-адхищтхите хуру хуру хУм хУм свАхА. Ом сарва татхАгатощниша дхАту мудрАни. Сарва татхАгата садхАту вибхУщита-адхищтхите хУм хУм свАхА.


САРВА МАНГАЛАМ

Намо гуру вэ! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1916
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.15 09:44. Заголовок: Что до ритуала чтени..


Что до ритуала чтения сутр, то там все просто - подношения, иногда семичленная пуджа)), читается сутра, в порцессе чтения, как говорят японцы, "ум читает - ум слушает", идёт созерцание читающим - читаемого. Свадхъяя.

Намо гуру вэ! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4794
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.15 20:37. Заголовок: Я пока собираю что е..


Я пока собираю что есть в сети из махаянских сутр и не издано на бумаге.
Вообще, есть идея потихоньку переводить небольшие МАХАЯНСКИЕ сутры излагающие важные доктрины получившие развитие в тантризме.
правда оговорюсь, что если там будут дхарани, то я их буду вставлять картинкой в романизированной транскрипции (востоковедчский стандарт вне зависимости от западного языка перевода).
Пока только 2 малeнькие сутры перевёл, но надеюсь не последние...
Алексеис Сандерсон, вообще создал проект по переводю самих древних из сохраниовшихся тантр и агам шаивизма, чтобы хоть как-то разобраться в поздних индуиских доктринах Абинавагупты (не говоря уже о современных публикуемых тантра).
Я по мере изучения ваджраянского материала пришёл пока к выводу, что необходимо изучать Махаянские сутры,
чтобы разобраться во многих практихах Ваджраяны. Ануттараиога тантру тяжело понять без знания Крия тантр,
а криятантры можено понять имея прочное основание в Махаянских сутра. НУ а Сарвастивадинские и тхеравадинские
агамы хороши для заложения обшцих основ БУддизма и "заточены" на монашество и в Ваджраяне разобраться мало помгают.

P.S.
Посмотрел вебсайт Чои разделы китайских и тибетских (Махаянских) переводов) так совсем "каплая в море"
по сравнению даже по работе перевода Шриланкийского тхеравасинского канона. А заежие ламы если дают учения по сутре,
то обычно эту сутры праджнапарамиты. Остальные сутры практиктически не проповедуются на "Западе" тибетскими ламами.

Я лично, сейчас просто сделал ежедневной практикой рецитацию Махаянских сутр, - там океан доктрин и методов!

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1917
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.15 21:09. Заголовок: Вам нужны переводы н..


Вам нужны переводы не из цикла Праджняпарамиты?

Намо гуру вэ! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4795
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.15 21:53. Заголовок: Нет спасибо. Праджа..


Нет спасибо.
Праджанапарамита как раз на все языки переводитсься в первую очередь...
Да и пока эти сутры вне моей сферы интересов и продолжают пылиться на полке.

Похоже, что подовляющее большинство малых сутр праджнапарамиты уже
переведены на русский (судя по тому, что я видел на сайте Чоя).

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1918
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.15 05:07. Заголовок: Если вы внимательно ..


Если вы внимательно посмотрите на написанную мною предыдущую фразу, то станет видно, что я предлагал вам сутры и переводы НЕ ИЗ цикла Праджнапарамита. То есть другие сутры, не из курса Парчин.

Впрочем, не буду настаивать, это не моё дело.

Намо гуру вэ! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4798
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.15 06:53. Заголовок: Нандзед Дорже пишет:..


Нандзед Дорже пишет:

 цитата:
Если вы внимательно посмотрите на написанную мною предыдущую фразу, то станет видно, что я предлагал вам сутры и переводы НЕ ИЗ цикла Праджнапарамита. То есть другие сутры, не из курса Парчин.


Да, пардон... "замылился взгляд",- не так прочeл.
Если есть что-то что не выложено у Чои на abhidharma.ru, то пришлите пожалуйста на мой gmail адрес.
Заранее спасибо

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4852
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.15 22:44. Заголовок: http://www.dharmabli..


http://www.dharmabliss.org/audio/heart-skt-audiotext.html
HEART SUTRA CHANTED IN SANSKRIT Audio of recitation in Sanskrit with transliteration and translation
(Prajnaparamita Hridaya Sutra)

На санскрите, - амрита на сердце!!!

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.15 17:25. Заголовок: Suraj пишет: (Prajn..


Suraj пишет:

 цитата:
(Prajnaparamita Hridaya Sutra) На санскрите, - амрита на сердце!!!


Есть в исполнении Тензина Приядарши - индуса из брахманской семьи. Интересный персонаж - посвящался в монахи у Далай Ламы, а сейчас относит себя к римэ. Приезжал к нам несколько раз с лекциями по сутрам. Узнается типичная для индуизма манера рецитации, только произношение некоторых слов отдаёт хинди:
http://www.youtube.com/watch?v=fHgqeop7hyw

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 26
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.15 08:56. Заголовок: О значении такой практики...


Думаю, имеет смысл говорить о смысле практики рецитации сутр вслух...

Когда вы декламирyете или поете сyтрy или дхарани, вы действyете от имени Бyдды ради тех, y кого нет возможности лично послyшать Просветленного. Под словом "те" имеются в видy не только люди, но и все живые сyщества, включая дyхов [yмерших людей], дyхов природы и богов. Если вы встретили дyха [прета] — их много вокрyг вас, и частота их флюидов обычно превышает yровень восприятия ваших органов чyвств, — отнеситесь к немy не со страхом, а с yчастием. Дyхи заслyжили наше к ним сострадание, ибо, бyдyчи дyховно потерянными, они бродят, изголодавшись, бесцельно вокрyг. Если вы можете передать им yчение Бyдды, к примерy с помощью пения "Сyтры бодхисатвы Кшитигарбхи", вы сообщите им бесценные сведения о том, как можно вырваться из тех yжасных yсловий, в которых они оказались.

Если вы поете "Амитабха-сyтрy", то передаете бесценные сведения, завещанные самим Бyддой живым сyществам, человеческого или иного рода, о том, как возродиться на небесах. Даже боги и дрyгие небожители могyт воспользоваться вашим пением. Когда вы поете "Дхарани Великого Сострадания" или "Сyтрy сердца" — которая хоть и является самой короткой в бyддийском каноне, однако содержит чyдесным образом все наследие бyддизма, — вы действyете как посредник, через которого Бyдда может yчить богов, бодхисаттв и иные сyщества, как достичь высшего дyховного совершенства. Такое слyжение посредством пения сyтр бyдет большой вашей заслyгой. Вы можете обратить этy заслyгy на пользy себе или передать ее комy пожелаете. Hет необходимости беспокоиться о том, поймyт ли дрyгие сyщества язык, на котором вы поете сyтры; пока ваше пение искренне, они способны извлекать смысл из создаваемых вами ментальных вибраций (флюидов).

Вонг Кью-Кит

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4928
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.15 21:09. Заголовок: Notes on the Devotio..


Notes on the Devotional Uses and Symbolic
Functions of Sutra Texts as Depicted in Early
Chinese Buddhist Miracle Tales and
Hagiographies, by Robert F. Campany


https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/jiabs/article/download/8779/2686

Многим практикам тибетской Ваджраяны изветны рекоммендации лам о рецитации сутр.
Мне лично, попадались такие рекоммендации исключительно об одном тексте "праджнапарамита хридая сутра"
Ламы различных школ давая учения на Западе ограничивались рекоммендациями касательно только
этой сутры (из того, что я слышал или читал).

В статье, упомянутой више, даeтся анализ практик рецитации и почитания китайцами текстов сутр.
истории были задокументированы в древних сборниках "чдесных событий" связнных с той или
иной буддийской практикой. Вииду того, что тексты самих сутр обещают многие блага от рецитации
текстов до их ритуального почитания подобно живому Будде, то случаи подтверждения таких явлений
документировались китайцами.

Для меня лично, были интересны предпочения в выборе сутр и какого вида "чудеса" с ними были связаны.
Итак на первом месте "лотосовая сутра", 24 глава "Универсальные врата [ к спасению] Бoддхисаттвы Авалокитешвары.
Это глава имела отдельное хождение под названием "Guanshiyin jing".

Чудеса связанные с рецитацией этой сутры условно делятся на несколько категорий:
1) Дарование рождения сына и лёгкость/безопастность процесса рождения для матери и ребёнка.

2) Спасение от караблекрушения.

3) Излечение болезней.

4) встреча, разъеденённых войной, матери и сына чудесным образом.

5) Спасение от атаки бандитов, грабителей и канибалов.


sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4929
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.15 21:38. Заголовок: T1043 "Sadakshar..


T1043 "Sadaksharividya-mantra"
"Сутра рецитации дхарани отчаяного задействования боддхисаттвы Авалокитешвары для развеяния и растворения опастностей"
Эта сутра содержит в себе несколько дхарани


Для контроля дождей посредством контроля нагов, - для этого успешанo использовалась рецитация
T591 "Sagaranagaraja-paripriccha-sutra"

"Surangamasamadhi-sutra"
Для изгнания привидений и демонов.

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 4930
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.15 21:43. Заголовок: Отдельно рассматрива..


Отдельно рассматривается тема ношения сутр, как охранительного амулета. дан анализ санскритских
слов в некоторых сутрах, где речь идёт о почитании, помещениии на голову, как знак почтения.
присутсвие на головой энанации Будды/Боддхисаттвы в случае почитания/ношения сутры.
Обсуждается помещение этого амyлета: на уровне плечей, в волосах над головoй.

Pечь в основмом в этих историях идеёт о хранeнии "Maha-prajnaparamita-sutra"

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 5173
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.16 23:20. Заголовок: Шантидева СОБРАНИЕ П..


Шантидева
СОБРАНИЕ ПРАКТИК (Шикшасамуччая)

Также, читая сутры, находим в них подавляющее
большинство требований обета бодхисаттвы. Ведь
сказано: «Вся практика и требования обета бодхисаттвы
изложены в сутрах». Значит, не читая их, не
будешь знать, когда случаются падения, и их не избегнешь.
Поэтому следует всегда быть преданным чтению
сутр.
Итак, можно сказать, что, не оставляя благих друзей
и читая сутры, хранишь святую Дхарму.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 5268
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.17 06:26. Заголовок: Mañjuśr..

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 5329
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.17 01:43. Заголовок: THE SUTRA ON PRAISE ..


THE SUTRA ON PRAISE OF THE PURE LAND AND PROTECTION BY SHAKYAMUNI
Translated on Imperial order in Chinese
by Tripitaka Master Hsuan-Tsang
of Great T'ang Dynasty
http://www.fodian.net/world/sutra_on_praise.htm


Chinese Mahāyāna Tripitaka

Taisho Tripitaka Indian Compilation (T01-T32) List:
https://en.wikisource.org/wiki/Portal_talk:Buddhism


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 5413
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.18 21:43. Заголовок: Translations and Wri..


Translations and Writings by Erick Tsiknopoulos & the Sugatagarbha Translation Group
Sutras

https://buddha-nature.com/lists-of-translations/list-of-translations-by-category/sutra/

Ārya Maitreya’s King of Prayers
Ekagāthā: The Single Stanza
Gaṇapati’s Heart Dhāraṇī
Manibhadra’s Dhāraṇī
The Concise Medicine Buddha Sūtra
The Sūtra of the Teaching on the Four Dharmas
The Tibetan ‘Pravartana’ Version of the Mighty Turning of the Dharma Wheel Sūtra (chos kyi ‘khor lo rab tu bskor ba’i mdo)
The Tibetan ‘Missing Translator’s Colophon’ Version of theDharma Wheel Sūtra (chos kyi ‘khor lo’i mdo ‘gyur byang med pa)
The Incantation for Increasing and Protecting Wealth and Resources [Imbued with Golden Light, the Dhāraṇī of All Yakṣas]
The One Hundred and Eight Names of the Exalted Jambhala
Excerpts from Trainings in Awakening Mind Based on the Sūtras
The Sūtra on the Three Trainings
The Teaching on the Eleven Contemplations Sūtra
The Three Kāyas Sūtra
The Sun Sūtra
The Mahā-Lakṣmī Sūtra
The Heart Sūtra (Prajñāpāramitāhṛdaya)
The Heart Sūtra Averting Ritual
The Bodhisattva’s Confession of Downfalls: The Exalted Three Heaps Sūtra
One Syllable Prajñāpāramitā: The Far-Reaching Perfection of Deep Insight, Mother of All Suchness-Faring Ones, in a Single Syllable
The Sūtra on Deep Wisdom at the Moment of Death
The Sūtra on Perfectly Possessing Ethical Discipline (Śīlā Samyukta Sūtra)
The Great Sūtra known as ‘The Transcendent Victory Banner’ (Dhvajā Grana Mahā-Sūtra)
The Sūtras on Recollecting the Precious Triple Gem

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 5434
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.18 01:08. Заголовок: Наконец-то появился ..


Наконец-то появился перевод "Самадхираджа сутры", - основа созерцательной
практики махамудры линии Гампопы.

The King of Samādhis Sūtra
Samādhi-rāja-sūtra

http://read.84000.co/translation/UT22084-055-001.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 5435
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.18 03:09. Заголовок: The King of Samā..


The King of Samādhis is also quoted in many treatises on tantras, and its
recitation is prescribed in manḍạla ritual texts. For example, the Manḍạla
Rite of Cakrasamvara
says that four sūtras should be recited, one in each of
the four main directions around the manḍạla
. The sūtras are the
Prajñāparāmitā (Perfection of Wisdom in Eight Thousand Verses);
Ganḍḥavyūha (Array of Trees), which is the last chapter of the Avatamṣaka;
Laṅkāvātara (Entry into Laṅka); and Samādhirāja (King of Samādhis).
i.16
4


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 5436
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.18 00:46. Заголовок: "Ритуал мандалы ..


"Ритуал мандалы Чакрасамвары" говорит, что следует декламировать четыре сутры.
Каждуюв одном из основных напpaвлений сторон света.
Праджнапарамита Prajñāparāmitā (8000 строк),
Гандавьюха Ganḍḥavyūha (последняя глава Аватамсака Avatamṣaka),
Ланкаватара Laṅkāvātara
и Самадхираджа Samādhirāja .
Эти четыре сутры считаются одними из девяти наиболее важных
в Непалальском Буддизме, они часто декламируются и им совершают подношения.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 66
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет