АвторСообщение



Пост N: 1266
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 19:59. Заголовок: "Агрим" Дже Цонкапы - полный вариант


Хвала первоисточникам:

http://ifolder.ru/17292156

Намо гуру вэ! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 11 [только новые]


основатель форума




Пост N: 2160
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.10 20:20. Заголовок: spasibo...


spasibo.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 295
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.10 07:13. Заголовок: +1, спасибо..


+1, спасибо

лха гья ло Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 12
Откуда: Украина, Первомайск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 00:25. Заголовок: А перевыложите плиз ..


А перевыложите плиз Агрим
ссылка уже не работает!

А ежли поймеш что сансара - нирвана,
то всяка печаль пройдет:)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1376
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 10:11. Заголовок: Вот вам новая ссылка..


Вот вам новая ссылка на "Агрим"

http://ifolder.ru/19785962<\/u><\/a>

Намо гуру вэ! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 13
Откуда: Украина, Первомайск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 12:54. Заголовок: Спасибо!..


Спасибо!

А ежли поймеш что сансара - нирвана,
то всяка печаль пройдет:)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 345
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.11 00:44. Заголовок: Агрим, новый перевод.


Новый вариант перевода Агрима Дже Цонкапы с тибетского.

1 том (из трёх запланированных к изданию, предварительный, не вычищенный вариант - если надо, выложу сканы).

Ом Мани Падме Хум Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 451
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 10:22. Заголовок: Хо! Amrita13 :) Одна..


Хо! :) Amrita13.
Однако вы не правы. Первая ссылка ведёт на сканы Агрима :) Впрочем не важно, здесь Агрима в djvu (12,1 Mb).



Ом Мани Падме Хум Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 452
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.12 14:01. Заголовок: Amrita13 пишет: можн..


Amrita13 пишет:

 цитата:
можно как-то удалить старую ссылку?


Можно. Нажимаете кнопочку "правка" под окошком вашего сообщения и удаляете всё, что хотите :)
PDF-ка получается очень большой, достаточно djvu. Меня Вантус долго склонял к этому формату, в конце концов я пришёл к выводу, что для текстовых сканов он действительно оптимальней.

Ом Мани Падме Хум Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.13 22:24. Заголовок: Просьба . Выложить 3..


Просьба . Выложить 3 Том Нагрима как раньше делали 1 и 2 .
Спасибо .


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 22
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.13 22:37. Заголовок: Присоединяюсь. Умель..


Присоединяюсь. Умельцы со сканерами где вы? :))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 96
Откуда: USA, Chicago, Illinois
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.13 23:14. Заголовок: Если понимаете по ан..


Если понимаете по английски - есть набор лекций в сети на archive.org, по комментариям на Нагрим - объем довольно большой - но каждая лекция 2 часа..
Вобщем, кому интерестно - качайте и наслайдайтесь перед сном грядущим или по дороге на работу :).
Как найти:

Grounds and Path of the Secret Mantra


 цитата:
Grounds and Paths of Secret Mantra

Restricted to those with Highest Yoga Tantra empowerment.

"In brief, the Buddhahood achieved over countless eons, you will attain in this birth, through the most excellent bliss, or the state of Vajradhara."

An overview of the structure of the tantric path. Tantra distinguishes itself in particular through a unique combination of method and wisdom, achieved through meditation on the perfect form of a Buddha as completely devoid of true existence. This is a commentary on the text by Kirti Losang Trinle; the material is applicable to whichever tantric practice the student is now doing.



Насколько я понимаю етот текст входит во многие программы masters degree по ваджраяне:

 цитата:
With regard to the two tantra texts included in the Master’s Program, A Commentary to the Tantric Grounds and Paths by Kirti Losang Trinle contains the condensed meaning of Lama Tsong Khapa’s Great Exposition of the Stages of the Path of Tantra (Ngag-rim Chenmo). Therefore, the more understanding one acquires of it, the more understanding one will have of the stages of the path of tantra.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 37
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет