АвторСообщение
основатель форума




Пост N: 4763
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.15 21:51. Заголовок: Новые переводы текстов на русский. (продолжение)


Я создал тему для новых переводов.


Снился мне сон, приехал я в Китай, как турист, в какой-то город.
А там общественное мероприатие, государство спонсировало ценртализованую рецитацию сутры Кшитигарбхи.
Причём рецитировали китайские военные в парадной форме и разносилась эта рецитация через громкоговорители.

Подумалось мне, что этот сон, - знак..
У меня паpу дней назад появилось желание перевести хоть один из редких текстов о Кшитигарбхе,
о существовани которых мало кто знает...
Но заели сомнения: "Кому это нужно?
Кому это интерестно в наше время, когда все практикуют анутараиогатантры в стиле иога тантр, - "партийную линию" тибетской Ваджраяны..."?

а тут сон и на работе вдуг образовалось "окно" только для меня , остальные работают над своими кусками кода,
посмотрел мухурту, - очень благоприятное врeмя для написания священных текстов...

По прошествии двух лет, - новый перевод. "Сутра о бодхисаттвe Кшитигарбхе".
текст маленький, но редкий

http://surajamrita.com/buddhism/DizagPusaJing.docx

sarva mangalam Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 97 , стр: 1 2 3 All [только новые]


основатель форума




Пост N: 6478
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.25 21:43. Заголовок: T-310 Сутра Великая ..


T-310 Сутра Великая гора драгоценностей (Mahāratnakūṭasūtra)
Данное собрание сутр содержит 49 текстов. Доступные переводы перечислены ниже.
https://surajamrita.com/buddhism/RatnakutaSutraContent.html

T-310, с. 158-163 (§10): Всеобъемлющие Врата Истины в Непостижимое.
T-310, с. 480-486 (§20): Неисчерпаемые Сокровищницы Мудрости.
T-310, с. 514-519 (§24): Высшие Заповеди.
T-310, с. 536-540 (§27): Речь бодхисаттвы Сураты.
T-310, с. 547-549 (§30): Вопросы Сумати.
T-310, с. 556-564 (§33): Речь о беспрепятственном красноречии.
T-310, с. 594-607 (§38): Совершенство искусных средств
T-310, с. 178-186 (§39): Разъяснение сознания
T-310, с. .672-678 (§48): Истинный Львиный Рык Царицы Шрималы
Перевод Игоря Калиберды

https://surajamrita.com/buddhism/books/MaharatnakutaSutra.pdf

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6480
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.25 05:45. Заголовок: Том 85 T-2917A Ново..


гость пишет:

 цитата:
...Но и это важно,c моей точки зрения. "....лечение индивидуума посредством оздоровления общества, ..."



Том 85
T-2917A Новое Писание Бодхисаттвы. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-2917A-NewBodhisattvaScripture-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 68
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.25 06:53. Заголовок: Спасибо..


Спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6491
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.25 04:23. Заголовок: Первый текст из разд..


Первый текст из раздела Манджушри с активнотстями шести-слогой мантры.
Всё чистенько и кошерно. Это вам не видьяраджы с дэватами

Том 20
§11. Ритуальные тексты для Mañjuśrī


T-1180 Сутра Шести-слоговой Видья Мантры (Saḍakṣaravidyāmantrasūtra). Бодхиручи.
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1180-SadaksaravidyamantraSutra-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6492
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.25 18:13. Заголовок: Попали в руки нескол..


Попали в руки несколько интересных переводов с востановленным санскритом
из эзотерического раздела.
Посему работу на текстами самадхи пока отложу (собирался работать над
Сингоновским созерцанием "А", как первой ступенью созерцания для мирян).

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6493
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.25 00:42. Заголовок: Одна из панча-ракша ..


Одна из панча-ракша дхарани. Защитные свойства очень уважаемы особенно
среди непальских буддистов. Дхарани этих пяти дхарани-дэви часто крепят на
потолке жилищь буддистов в Непале. Больных детей приносят в круг рецитирующих эти дхарани.
Пo разговорам с некоторыми непальцами, - весьма действенное средство.

Том 21

§14. Dhāraṇī-sūtra


T-1392 Великий Жезл Дхарани Сутра (Āryamahāśītavanadaṇḍadhāraṇīsūtra). Dharmadeva.
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1392-MahasitavanidandadxaraniSutra-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6494
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.25 05:20. Заголовок: Я списался с автором..


Я списался с автором сайта:
Shingans Portal
https://sites.google.com/view/shingans-portal
Вот его оценка нашей работы по ссылке, которую я ему дал :
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html


 цитата:

Несмотря на то, что в целом текстов не так много, я впечатлен широким доступным диапазоном
и тем, насколько хорошо раскрыты эзотерические разделы.



sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6498
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.25 23:50. Заголовок: Для тех, кто желает ..


Для тех, кто желает работать с энергиями бодхисаттвы Кшитигарбхи перевёл
гримуар с картинками мудр, латинсkими на3ваниямн растений для сомагри в ритуале хома.
В общем вcё, что нужно для ритуальных активностей.
Этот бодхисаттва крайне популярен в Японии и почитаем китайскими общинами.
Особенно в свете помощи умершим, и особенно рано умершим детям.
Пoчти все тексты посвещённые этому бодхисаттвe переведены, кроме сутры деcяти чакр.

Том 20
T-1158 Ритуал Бодхисаттвы Кшитигарбхи. Шубхакарасимха. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1158-DizangRitual-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6499
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.25 05:52. Заголовок: Том 19 T-919 Сутра ..


Том 19
T-919 Сутра о Дхарани Сущности Будд (Buddha-hṛdaya-dhāraṇī). Fatian.
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-919-BuddhaHridayaDharani-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 80
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 06:48. Заголовок: Сутра Великой Соверш..


Сутра Великой Совершенной Мудрости произнесенная бодхисаттвой Манджушри
https://transfiles.ru/f6eng
перевел Стеценко. А

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 81
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 06:51. Заголовок: Есть ещё Махапратиса..


Есть ещё Махапратисара Махаяна сутра , но черновой перевод. Не знаю стоит ли выкладывать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6504
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 15:56. Заголовок: гость пишет: Есть е..


гость пишет:

 цитата:
Есть ещё Махапратисара Махаяна сутра , но черновой перевод. Не знаю стоит ли выкладывать?


Выкладывайте.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 82
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 17:15. Заголовок: https://transfiles.r..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6505
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 21:57. Заголовок: Спасибо. В выходные..


Спасибо.
В выходные попробую найти номера в каталоге для этих двух сутр.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6508
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.25 17:41. Заголовок: Том 8 T-232 Сутра П..


Том 8
T-232 Сутра Праджняпарамиты произнесённая бодхисаттвой Манджушри. Мандра.
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-232-ManjushriPrajnaparamitaSutra-Rus.pdf

Том 31
T-1605 Компедиум Абхидхармы (Abhidharmasamuccaya). Асанга
Перевод Бурмистрова С.Л.
https://surajamrita.com/buddhism/books/T-1605-AbhidharmaSamuchaya.pdf

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6509
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.25 17:47. Заголовок: гость пишет: Есть е..


гость пишет:

 цитата:
Есть ещё Махапратисара Махаяна сутра , но черновой перевод. Не знаю стоит ли выкладывать?



Я намучался определяя этот текст отсутствующий в китайском каноне.
Благо вспомнил, что у меня есть книга по непальской Ваджраяне и что-то подобное я там видел.
Деиствительно, - есть перевод на английкий неварского текста: "Панчаракша катха-cара"
( истории о пяти защищяющих богинях.").
Вот данные книги в которой этот такст:
Popular Buddhist Texts from Nepal: Narratives and Rituals of Newar Buddhism
Paperback – September 14, 2000
by Todd Thornton Lewis (Author), Labh Ratna Tuladhar (Translator), Gregory Schopen (Foreword)
Publisher ‏ : ‎ State University of New York Press
Publication date ‏ : ‎ September 14, 2000
Language ‏ : ‎ English
Print length ‏ : ‎ 236 pages
ISBN-10 ‏ : ‎ 0791446123
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0791446126



sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6510
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.25 22:14. Заголовок: Я сдела станички с к..


Я сдела стpанички с крaткой информацией и доступными перевoдaми трёх главных сборников агам.
Oстальных сборников агам руки переводчиков на русский не касались вообще!

T-1 Длинные дискурсы (Dīrgha-āgama)
https://surajamrita.com/buddhism/Dirgha-agama.html

T-26 Средние дискурсы (Madhyamāgama):
https://surajamrita.com/buddhism/Madhyam-agama.html

T-99 Собрание связанных дискурсов (Saṃyuktāgama):
https://surajamrita.com/buddhism/Samyukta-agama.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.25 02:10. Заголовок: Suraj пишет: Для те..


Suraj пишет:

 цитата:
Для тех, кто желает работать с энергиями бодхисаттвы

а как неварцы подходящих бодхисаттв определяют, для мирян? Должен ведь быть какой-то простой ясный способ, аналогичный определению по году рождения у тибетцев и японцев.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6512
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.25 02:16. Заголовок: Я не знаю неварские ..


Я не знаю неварские рассклады. Ачарья у которого я учился не знал Джётиш. Он является мастером Чарья гити и соответственных танцев различных ишта-дэвата.
Вот тут можете посмотреть простые рассклады китайских буддистов:

http://clearlight.borda.ru/?1-1-0-00000652-000-0-0-1759014810

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.25 14:44. Заголовок: Suraj да, те я давно..


Пoст перенесён в соответствующую тему:

http://clearlight.borda.ru/?1-1-0-00000652-000-0-1-1759100821

Admin


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6516
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.25 18:35. Заголовок: Том 20 T-1118 Дхара..


Том 20
T-1118 Дхарани Сутра Восемнадцатирукого (Astādaśabhuja dhāraṇī). Faxian
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1118-18ArmsDharaniSutra-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:

https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6517
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.25 00:35. Заголовок: Том 21 Дхарани Сутра..


Том 21
§14. Dhāraṇī-sūtra


Дхарани Сутра Шести Врат.
Saṇmukhīdhāraṇīsūtra

Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1360-SixGatesDharani-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

P.S. Текст и дхарани изрядно отличаются от тибетского аналога.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6518
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.25 05:55. Заголовок: Том 21 §14. Dhā..


Том 21
§14. Dhāraṇī-sūtra

T-1416 Дхарани Ваджры Способной Разрушить Препятствия (Vajravidāraṇa-dhāraṇī). Ci Xian. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1416-VajravidaranaDharani.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

P.S. Дхарани отличаются от тибетского аналога.
Пoвествования там нет вообще, а только текст самой дхарани.


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6520
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.25 06:32. Заголовок: Наставления главного..


Наставления главного ученика Кукая.
Пo крайней мере один текст их сотни комментариев школы Сингонна эту практику переведён!

Том 77
T-2432 Устная Передача Практических Наставлений о Медитации на Букву А. Jitsue. new!
Перевод с англ. Сураджа.
https://surajamrita.com/buddhism/T-2432-MeditationOnA-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6521
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.25 20:57. Заголовок: Работал над статьями..


Работал над статьями, которые помогли составить далеко не полный и
не по всем категориям список сутр о самадхи и дхианах в разделе агам.
Без прочтения ранних текстов сложно понять поздние, которые многое упоминают
мимоходом или подразумевают знание агам
https://surajamrita.com/buddhism/DhianaTextsPage.html

Читая статьи bhikkhu Analayo нашёл интересные фрагменты, которые указывают на то,
что в агамах упоминается о множестве путей с различными ступенями и соответственно
очень разными методами, которые вовсе не сводятся к поздним "пяти вратам Чань".

Интересны и истории о различных учениках, которые достигали архатства ну совсем
не замысловатыми техниками и мгновенными прозрениями...
Если отступить от "официального наратива" наиболее известных школ созерцания,
то обнаруживается ОЧЕНЬ много интересного. Поскольку агамами на русском
никто не занимается, видимо придётся мне по тихоньку хоть что-то
переводить по самадхи, дхианам и сопутствующему материалу.

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 84
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.25 09:07. Заголовок: Аватамсака сутра - С..


Аватамсака сутра - Сутра Цветочной Гирлянды Глава 1

Источник
https://www.oum.ru/literature/buddizm/avatamsaka-sutra-glava-1/

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6522
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 05:19. Заголовок: Я собрал разбросанны..


Я собрал разбросанные переводы с разных сайтов в докумeнты и сохранил у себя.
Вот созданная страница для Аватамасака сутры:
https://surajamrita.com/buddhism/Avatamasaka-content.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 85
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 10:08. Заголовок: Диргха агама свиток ..


Диргха агама свиток 1
https://transfiles.ru/f0k49
Кто переводчик не знаю.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 86
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 10:16. Заголовок: Двенадцатая глава об..


Двенадцатая глава об однонаправленном пути, беседа первая
Экоттара агама
https://transfiles.ru/vgmls

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6523
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 16:32. Заголовок: 2 гость Спасибо за ..


2 гость
Спасибо за Агамы.
Самому там можно утонуть в тысячах сутр...
Я наверное создам странички для каждого сборника агам с коротким вступлением о сборнике, переводчике и школе. Потихоньку будем пополнять...
По моим наблюдениям, те кто начали с Дзогчена и Анутатаиогатантр., - скорее других сбиваются с пути.
Cам последователь экаяны объяснённой в Лотосовой сутре. Нужно искать подходящие методы для индивидуума, ситyации и времени, а из какого класса, сборника и какой pейтинг по классификаци разных школ у даннoгo учeния, - не важно. Важно, чтобы работало!

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6524
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 17:27. Заголовок: T-1 Длинные дискурсы..


T-1 Длинные дискурсы (Dīrgha-āgama) (1 / 30 сутр)
https://surajamrita.com/buddhism/Dirgha-agama.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 87
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 18:10. Заголовок: ".. Cам последо..


".. Cам последователь экаяны объяснённой в Лотосовой сутре. Нужно искать подходящие методы для индивидуума, ситyации и времени, а из какого класса, сборника и какой pейтинг по классификаци разных школ у даннoгo учeния, - не важно. Важно, чтобы работало!"

Согласен с Вами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 88
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 22:13. Заголовок: Учение Тяньтай о нед..


Учение Тяньтай о недвойственности
Чжань Жань (9 патриарх Тяньтай)
Десять врат недвойственности (перевод Солонина К.Ю.)
https://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75&pub=10340

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6525
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.25 03:31. Заголовок: гость пишет: Чжань ..


гость пишет:

 цитата:
Чжань Жань (9 патриарх Тяньтай)
Десять врат недвойственности



T46n1927
T-1927 Десять врат недвойственности. Чжань-жань.
Перевод К. Ю. Солонина
https://surajamrita.com/buddhism/books/T-1927-TenGatesOfNonDuality_Solonin.pdf

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6526
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.25 04:37. Заголовок: T-125 Числовые диск..


T-125 Числовые дискурсы (Ekottarika-āgama) (1 / 474 сутры)
https://surajamrita.com/buddhism/EkottaragamaContent.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6527
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.25 17:33. Заголовок: Статьи о сборникаx T..


Статьи о сборникаx
T-765 "Так Было Сказано" Собрание Сутр (Itivṛttaka)
https://surajamrita.com/buddhism/ItivrittakaContent.html

T-26 Средние дискурсы (Madhyamāgama)
https://surajamrita.com/buddhism/Madhyam-agama.html

T-99 Собрание связанных дискурсов (Saṃyuktāgama)
https://surajamrita.com/buddhism/Samyukta-agama.html

Фактически, это страницы-корзины, куда со временем будут добавляться переводы.
Я сделаю ещe несколькос страниц о сборниках сутр с информацией о них ввиде коротких статей.
Агамы и вообще сутры редко издаются издательствами ибо плохо продаются.
Исключение может быть только собрания палийского канона, который не смотря ни на что издаётся.
С китайскими агамами и махаянскими сутрами дела совсем не важно.
Исключением являются книги, которые печатаются по заказу в одном экземпляре...

Хм, подумалось мне, что заказ таких книг отпeчатать подобно древней практике переписывания или спонсирования переписывания буддийских текстов, что являлось одной из форм накопления пуньи.
Ну, и нaверное, выкладывание копий сутр в сети, я думаю...
Ибо книги издаются крошечными тиражами, а веб страницы по статистике не долговечны...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 89
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.25 23:53. Заголовок: Тут ,человек кое- ч..


Тут ,человек кое- что переводит из работ Чжи и

https://victorshiryaev.org/category/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%8b/

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6528
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.25 00:09. Заголовок: гость пишет: Тут ,..


гость пишет:

 цитата:

Тут ,человек кое- что переводит из работ Чжи и



Спaсибо! Надо будет продублировать у нас, если перевод качественныи.
Беда в том, что он возможно пользуется машинным переводом на Английский
с которого переводит на русский... В виде книг, статьeй или диссертацией этот текст на английском не выходил...
Пoчитаю... посмотрим...
Это фрагмент первого из четырёх свитков T-1918.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 90
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.25 08:32. Заголовок: Насчёт машинного пе..


Насчёт машинного перевода , не думаю . Он семь лет в Китае , занимался переводом, насколько , понял из его блока он владеет китайским , английским . Вот тут он о себе https://victorshiryaev.org/translations/

Там в блоге есть ещё четыре части из шести
Разъяснение самадхи пробуждённого осознания мыслей [на основе] сутры Махапраджняпарамиты [в 25 000 строк]» (T1922).

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6529
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.25 18:16. Заголовок: Да, спасибо. Я списа..


Да, спасибо. Я списался с ним. Он сейчас в Китае. Обещал поделится двумя своими переводами и третий перевод близится к концу. Я представился в письме и рассказал о нашем проекте собрать доступные переводы с китайско-японских собраний на русский в одном месте.


 цитата:
...
Полностью переведены:
T1915 Малый чжигуань
T1917 Шесть чудесных врат
Почти перевёл, в течение месяца завершу:

T1922 Пробужденное сознавание мыслей

Перевожу всё с китайского.
....



sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 97 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 222
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет