АвторСообщение
основатель форума




Пост N: 4763
Откуда: USA, Portland ( Внутреняя Одесса), Oregon
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.15 21:51. Заголовок: Новые переводы текстов на русский. (продолжение)


Я создал тему для новых переводов.


Снился мне сон, приехал я в Китай, как турист, в какой-то город.
А там общественное мероприатие, государство спонсировало ценртализованую рецитацию сутры Кшитигарбхи.
Причём рецитировали китайские военные в парадной форме и разносилась эта рецитация через громкоговорители.

Подумалось мне, что этот сон, - знак..
У меня паpу дней назад появилось желание перевести хоть один из редких текстов о Кшитигарбхе,
о существовани которых мало кто знает...
Но заели сомнения: "Кому это нужно?
Кому это интерестно в наше время, когда все практикуют анутараиогатантры в стиле иога тантр, - "партийную линию" тибетской Ваджраяны..."?

а тут сон и на работе вдуг образовалось "окно" только для меня , остальные работают над своими кусками кода,
посмотрел мухурту, - очень благоприятное врeмя для написания священных текстов...

По прошествии двух лет, - новый перевод. "Сутра о бодхисаттвe Кшитигарбхе".
текст маленький, но редкий

http://surajamrita.com/buddhism/DizagPusaJing.docx

sarva mangalam Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 112 , стр: 1 2 3 All [только новые]


основатель форума




Пост N: 6429
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.25 06:20. Заголовок: Тексты из тангутског..


Тексты из тангутского собрания СПбФ ИВ РАН

Тексты

Tang 186, № 2536; № 6376 Двадцать пять ответов на вопросы по поводу Буддийских принципов, заданные Государственному Наставнику Танчану монахами, в то время, когда он находился в монастыре Дворец Света. (Хуаянь-Чань) new!
Перевод Солонин К. Ю.
https://surajamrita.com/buddhism/Tang186n2536-25AnsweraOfTanchan-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 48
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.25 13:00. Заголовок: Сутра о предсказании..


Сутра о предсказании обретения Просветления бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира
Т-?

Т-1366
https://dropmefiles.net/ru/SUzZADX

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 49
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.25 13:21. Заголовок: Переводчик Стеценко ..


Переводчик Стеценко А .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6430
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.25 18:51. Заголовок: Спасибо гостю за тек..


Спасибо гостю за тексты.
Удалось их идентифицировать:

Том 21

T-1366 Эзотерическая группа восьми Дхарани Сутра. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-1366-EsotericGroupOfEightDharani-Rus.pdf

Том 12

T-371 Сутра о предсказании обретения Просветления бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира[Авалокитешвара] (Māyopamasamādhisūtra ). Dharmodgata. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-371-AvalokiteshvaraPrediction-Rus.pdf

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6431
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.25 19:01. Заголовок: Начата работа по пер..


Начата работа по переводу текста ниже

Том 19
§8. Ритуальные тексты для сутр


T-1019
Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter of the Avataṃsaka Sūtra
(Dafang Guang Fo Huayan Jing Ru Fajie Pin Si Shi Er Zi Guan Men)
Translated by Amoghavajra

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 50
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.25 22:25. Заголовок: Сутра произнесенная ..


Сутра произнесенная Буддой об обретении состоянии Будды бодхисаттвой Майтрейей.
Т-456
Стеценко А.
https://dropmefiles.net/ru/sySw

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6432
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 03:40. Заголовок: Сегодня пол дня чита..


Сегодня пол дня читал диссер о практике дхианы в Китае в 5-8 веках, Главу про трактаты Чжи и.
Пoтом полез в тайваньский каталог издания Тайсё. И аж вспомнил украинскую речь: "Нiкому вiри не маэ!".
Товарищь Фесюн перепутал номет 1916 с правильным T-1915.
Т-1916 состоит из 10 свитков, самая раняя работа по дхиане этого автора. Её название:
T-1916 The Elucidation of sequential approach to Chan. Zhiyi.
(Разъяснение последовательного подхода к чань)

Пoменял название файла и ссылки на правильный 1915 номер.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6434
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 04:00. Заголовок: МОлодец, конечно, то..


Мoлодец, конечно, товарищь Стеценко, - много перевёл весьма объёмнх текстов!
Шоб он был нам здоров!

Том 14
Т-456 Сутра произнесенная Буддой об обретении состоянии Будды бодхисаттвой Майтрейей. Кумараджива. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-456-MaitreyasAttainmentOfBuddhahood-Rus.pdf

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 53
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 18:09. Заголовок: Сутра о Дхарани Звук..


Сутра о Дхарани Звуки Царского Барабана Будды Безграничный свет.
Т-?
Сутра совершенной мудрости о человеколюбивом царе защищающем страну ( Амогхаваджра) Т-246

Дхарма произнесения (Дхарани) бодхисаттвы Маричи ( Амогхаваджра)
Т-1258
Дхарма мудр богини Маричи
Т-1259
Сутра бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира Одетого в листву ( Амогхаваджра)
Т-1100
Сутра проповеданная Буддой сыну бога Всепобеждающий Свет о Дхарме Царя ( Ицзин)
Т-593

https://dropmefiles.net/ru/TZRMXfhUP

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 54
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 18:10. Заголовок: Стеценко А...


Стеценко А.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6435
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 18:18. Заголовок: 2 гость Wow! Большо..


2 гость
Wow! Большое спасибо!

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6436
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 20:05. Заголовок: гость пишет: Сутра ..


гость пишет:

 цитата:
Сутра о Дхарани Звуки Царского Барабана Будды Безграничный свет.
Т-?


T-370

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 55
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 21:40. Заголовок: Сутра Непостижимого ..


Сутра Непостижимого Состояния Татхагата ( переведен во времена династии Тан Учителем Трипитаки Шикшанандой) Т-?
Сутра Великой Колесницы Сокровищница Всюду Испускающая Свет Бессловесной Дхармы ( переведен во времена династии Тан Учителем Трипитаки Дивакарой) Т-?

Чинтамани чакра Т- 1081?

Правила для чаши предсказания Святого Божества Радости ( Учитель Трипитаки Праджнячакра) Т-1275

https://dropmefiles.net/ru/wzAQ

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 56
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 21:42. Заголовок: Сегодня перебрал час..


Сегодня перебрал часть бумаг, что нашел, переводчик Стеценко А.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6437
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.25 22:34. Заголовок: Большое спасибо. Над..


Большое спасибо. Надеюсь желающие больше дхарани/ заклинаний будут удовлетворены на некоторое время
КОгда я обработаю всё, то я выложу сюда ссылки.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6438
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.25 04:17. Заголовок: Том 8 T-246 Сутра с..


Том 8
T-246 Сутра совершенной мудрости о человеколюбивом царе защищающем страну. Амогхаваджра. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-246-Prajnaparamita-KingsProtectTheirCountries-Rus.pdf

Том 12
T-370 Сутра о Дхарани Звуки Царского Барабана Будды Безграничный свет [Aparimitāyur] (Aparimitāyurjñānahṛdayadhāraṇī). new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-370-SoundOfAmit%C4%81bhasDrum-Rus.pdf

Том 15
T-593 Сутра проповеданная Буддой сыну бога Всепобеждающий Свет о Дхарме Царя (Rājāvavādaka). Ицзин. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-593-Rajavavadaka-Rus.pdf


Том 20
T-1100 Сутра бодхисаттвы Постигающего Звуки Мира Одетого в листву (Parṇaśavarīdhāraṇīsūtra). Амогхаваджра. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-1100-ParnashavariDharaniSutra-Rus.pdf

Том 21
T-1258 Дхарма произнесения (Дхарани) бодхисаттвы Маричи. Амогаваджра.

T-1259 Дхарма мудр богини Маричи. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-1258-1259-MarichiBodhisattvaShortLiturgy-Rus.pdf

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6439
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.25 06:52. Заголовок: T-??? Сутра Великой ..


T-??? Сутра Великой Колесницы Сокровищница Всюду Испускающая Свет Бессловесной Дхармы. Дивакара new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-LightEmanatingTreasuryDivakara-Rus.pdf

Том 8
T-258 Праджняпарамита в Нескольких Словах (Alpākṣarāprajñāpāramitāsūtra). Tian Xi Zai. new!
Перевод Лепехова С.Ю.
https://surajamrita.com/buddhism/T-258-PrajnaparamitaInFewWords-Rus.docx

Том 10
T-301 Сутра о Непостижимом Состоянии Татхагаты. Śikṣānanda. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-301-InconceivableStateOfTath%C4%81gatas-Stetsenko-Rus.pdf

Том 20
T-1081 Чинтамани чакра (Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra). Ицзин. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-1081-Padmacintamanisharani-Rus.pdf

Том 21
T-1275 Правила для чаши предсказания Святого Божества Радости. Праджнячакра. new!
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-1275-Ganesa%20Ritual-Rus.pdf


Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6449
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.25 22:24. Заголовок: Следует ли собирать ..


Следует ли собирать и выкладывать не канонические тексты
китайского / японского «НАРОДНОГО БУДДИЗМА» ?

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 57
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.25 23:42. Заголовок: Было бы интересно, о..


Было бы интересно, ознакомиться. Если есть возможность и желание, выкладывайте . Буду признателен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6450
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.25 03:08. Заголовок: гость пишет: Было б..


гость пишет:

 цитата:
Было бы интересно, ознакомиться.




sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6452
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.25 04:40. Заголовок: Тексты «Народного Бу..


Тексты «Народного Буддизма»

Тексты

Ван Янь-сю. Предания об услышанных мольбах (Гань инь чжуань);
Лю И-цин. Подлинные события (Сюань янь цзи);
Ван Янь. Вести из потустороннего мира (Минсян цзи);
Хоу Бо. Достопамятные происшествия (Цзин и цзи);
Тан Линь. Загробное воздаяние (Мин бао цзи).
new!
Перевод Ермакова М. Е.

https://surajamrita.com/buddhism/books/wang_yan_xiu-StoriesAboutPayersHeard.pdf

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6453
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.25 05:20. Заголовок: Tом 9 T-262 Сутра о..


Tом 9
T-262 Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы (Sad-dharma-puṇḍarīka-sūtra / Miaofa Lianhua Jing ). Кумараджива. На этом ресурсе.
Перевод А.Н. Игнатовича
T-264 Сутра Лотоса Сокровенного Закона (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing). Кумараджива. new!
Перевод Игнатовича А.Н.

https://surajamrita.com/buddhism/T-264-LotusSutra-Kumarajiva-Ignatovich-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Существует 4 перевода Лотосовой Сутры!
No. Title
262 The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) - popular translation 《妙法蓮華經》 *
263 The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) - early translation 《正法華經》
264 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 《添品妙法蓮華經》
265 The Lotus Sutra (Satanfentuoli Jing) - alternate translation 《薩曇分陀利經》

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6456
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.25 17:55. Заголовок: Случайно наткнулся н..


Случайно наткнулся на диссер о Теджапрабха бодхисаттве с переводом сутры на которую у меня был восстановленный санскрит. Следующей будет схожая сутра с более полным набором мантр Т-964.

Том 19
§7. Ритуальные тексты макушек Будд (uṣṇīṣa)

T-963 Величественный и Добродетельный Теджапрабха Предотвращающий Бедствия Дхарани Сутра. Амогаваджра. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-963-TejaprabhaDharabiSutra-Rus.docx


Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6457
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.25 21:42. Заголовок: Том 19 §7. Ритуальны..


Том 19
§7. Ритуальные тексты макушек Будд (uṣṇīṣa)

T-964 Сутра Провозглашённая Буддой о Разрушающей Бедствия Дхарани Великого и Могучего Золотого-Колеса Будошниша (Buddhosnisa) Сияющего (Теджапрабха) Татхагаты. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-964-Golden-Wheel-Buddhosnisa-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6459
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.25 19:07. Заголовок: Полное собрание сочи..


Полное собрание сочинений Кобо Дайси (Кукай) [В 6 томах]. TKД — Тэйхон Кобо Дайси дзэнсю

TKД 1.3-39. Перечень привезенных и преподносимых [текстов и предметов]
ТКД 3.33-49 О двух учениях: откровенном и сокровенном
TKД 3.1-13 Сокровенный ключ к «Праджня [-парамита] хридая-сутре»
TKД 4.137-143 Комментарии к вопросам по Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra
TKД 3.15-31 Значение становления Буддой в нынешнем теле
TKД 3.33-49 Значение звука, знака, истинно-сущего
TКД 3.51-72 Значение знака HŪṂ
TKД 3.111-176 Драгоценный ключ к тайной сокровищнице
TKД 8.43-44 Стихи по поводу [достижения] середины жизни
TKД 8.173-176 О побуждении тех, кто связан с буддизмом
TKД 4.239-252 Сокровенные gāthā к Suvarṇaprabhāsa-sūtra
TKД 5.101–113 Материнские знаки индийских литер сиддхам
II, 111-115. Жизнеописания передававших Дхарму Истинных Слов
III: 430–438 Письменный ответ на просьбу [Сай]тё
Стихотворения
Перевод Фесюн А.Г.

https://surajamrita.com/buddhism/books/KoboDaisi-Kukai-Fesun-book-2024.pdf

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6463
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.25 06:34. Заголовок: Том 19 T-1019 Врата..


Том 19
T-1019 Врата Визуализации Сорока Двух Букв из Аватамсака Сутры, Главы Гандавьюха. Амогаваджра. new!
Перевод с англ. Сураджа.
https://surajamrita.com/buddhism/T-1019-Visualisation42Aksharas-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6466
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.25 21:34. Заголовок: Тексты из коллекций ..


Лекция от автора перевода об истории этого текста на английском тут:
Untying the Bonds of Hatred: A Dhāraṇī from Dunhuang
Imre Galambos (University of Cambridge)

https://www.youtube.com/watch?v=7iPkkk6JuG0

Тексты из коллекций собранных в библиотеке Дунхуань.

Pelliot-2169 Дхарани Писание, Изреченное Буддой о Разрыве [связей с] Обидчиками на Протяжении Сотен Жизней. new!
Перевод Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/P-2169-UntyingBondsOfHatred-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6467
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.25 02:20. Заголовок: Tом 19 T-943 Наверш..


Текст и дхарани отличаются от тибетской версии!

Tом 19
T-943 Навершие Победного Знамени Дхарани (Dhvajāgrakeyūrādhāraṇī). Dānapāla. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-943-DhvajagrakeyuraDharani-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6468
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.25 06:13. Заголовок: T-600 Сутра о пути д..


T-600 Сутра о пути десяти благих деяний. Śikṣānanda.
Переводчик не известен
На этом ресурсе:
https://www.oum.ru/literature/buddizm/sutra-o-puti-desjati-blagih-dejaniy/

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 60
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.25 19:48. Заголовок: Pelliot-2169 Дхарани..


Pelliot-2169 Дхарани Писание, Изреченное Буддой о Разрыве [связей с] Обидчиками на Протяжении Сотен Жизней. new!
Перевод Сураджа

Ув. Сурадж, в файле английский текст.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6469
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.25 21:34. Заголовок: Елки-палки,... мой п..


Елки-палки,... мой перевод куда-то исчез... а сохранилась лишь исходная версия...
Переведу наново, если не найду нужную версию файла.
Спасибо, что проверили.

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 61
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.25 19:37. Заголовок: Перевод с английског..


Перевод с английского: Игорь Калиберда
Из книги "A Treasury of Mahayana Sutras. Selections from the Maharatnakuta Sutra", Translated
from the Chinese by The Buddhist Association of the United States, Garma C. C. Chang, General
Editor, The Pennsylvania State University Press, University Park and London, 1983
("Сокровищница сутр Махаяны. Избранные сутры из собрания "Махаратнакута", под
редакцией Гарма Чанг, 1983)
https://transfiles.ru/4xnjr

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6470
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.25 02:53. Заголовок: 2гость У меня не бы..


2гость
У меня не было интернета 4 дня. Можете перезагруть ещё раз?

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6474
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.25 05:30. Заголовок: Глаза разбигаются


Пока сидел без интернета, рылся в старых файлах статей, диссертеций и прочего.
Нашёл 7 больших текстов из китайского канона с большим набором упай в
ритуальной магии крия тантр с восстановленным санскритом дхарани и мантр... Тексты большущие...

За одно вычитал, что существует около 100 (!) текстов в Сингон по практике созарцания А.
На русский не переведён ни один!
Нашёл несколько текстов китайского канона по практике покаяния,
для устранения кaрмических препятствий и нарушений обетов,
в частности, для практики дхианы.

Борьба с магами, лечение болезней насылаемых дхармапалой,
лечение индивидуума посредством оздоровления общества,
о карме и взятии обетов для корректировки кармы,
трактаты с наставлениями по дхиане,
и канонические шастры, шастры, шастры...

Всё это в статьях и диссертациях, которые зачастую не в свободном поступе.
Могут лежать так десятилетиями... книги хотябы можно купить, а это... жаль.

"Глаза разбeгаются", но приоритеты надо установить...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 63
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.25 10:30. Заголовок: https://transfiles.r..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 64
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.25 10:42. Заголовок: Лично , мне интересн..


Лично , мне интересно было бы это
"Нашёл несколько текстов китайского канона по практике покаяния,
для устранения кaрмических препятствий и нарушений обетов,
в частности, для практики дхианы."

Но и это важно,моей точки зрения. "....лечение индивидуума посредством оздоровления общества,
о карме и взятии обетов для корректировки кармы"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6475
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.25 16:40. Заголовок: Вот наткнулся случай..


Вот наткнулся случайно, перевод с тибетского.
Там хорошо изложено взятие обетов и плоды этого, а также о покaянии:

Сутра о великом освобождении - Священная махаянская сутра о всеохватном великом освобождении
Arya-mahāmokṣa-pakṣabhara-kaukṛtya-bhrāpāpaṃ-śoddha-buddhasiddhi-vipyū-hanāma-mahāyāna-sūtra


Источник
https://www.oum.ru/literature/buddizm/sutra-o-velikom-osvobozhdenii/

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6476
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.25 20:05. Заголовок: гость пишет: Pellio..


гость пишет:

 цитата:
Pelliot-2169 Дхарани Писание, Изреченное Буддой о Разрыве [связей с] Обидчиками на Протяжении Сотен Жизней. new!
Перевод Сураджа

Ув. Сурадж, в файле английский текст.



Я перевёл заново и выложил там же:
https://surajamrita.com/buddhism/P-2169-UntyingBondsOfHatred-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 67
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.25 17:26. Заголовок: Oṃ, ʔa-&#..


Oṃ, ʔa-ʔak-ʔi-ʔak, svāhā. Спасибо, только Дхарани изображается таким образом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6477
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.25 18:32. Заголовок: гость пишет: Ŏ..


гость пишет:

 цитата:
Oṃ, ʔa-ʔak-ʔi-ʔak, svāhā. Спасибо, только Дхарани изображается таким образом



Да, это как в источнике. На видео зачитывается автором перевода,
игнорируя знаки вопроса. Дхарани записана иероглифами,
возможно там проблемы со звучанием самого иероглифа.
Просто игнорируйте "?". Я решил оставить, как в статье,
на случай если эта мантра всплывёт в других текстах с немного другой транскрипцией.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6478
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.25 21:43. Заголовок: T-310 Сутра Великая ..


T-310 Сутра Великая гора драгоценностей (Mahāratnakūṭasūtra)
Данное собрание сутр содержит 49 текстов. Доступные переводы перечислены ниже.
https://surajamrita.com/buddhism/RatnakutaSutraContent.html

T-310, с. 158-163 (§10): Всеобъемлющие Врата Истины в Непостижимое.
T-310, с. 480-486 (§20): Неисчерпаемые Сокровищницы Мудрости.
T-310, с. 514-519 (§24): Высшие Заповеди.
T-310, с. 536-540 (§27): Речь бодхисаттвы Сураты.
T-310, с. 547-549 (§30): Вопросы Сумати.
T-310, с. 556-564 (§33): Речь о беспрепятственном красноречии.
T-310, с. 594-607 (§38): Совершенство искусных средств
T-310, с. 178-186 (§39): Разъяснение сознания
T-310, с. .672-678 (§48): Истинный Львиный Рык Царицы Шрималы
Перевод Игоря Калиберды

https://surajamrita.com/buddhism/books/MaharatnakutaSutra.pdf

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6480
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.25 05:45. Заголовок: Том 85 T-2917A Ново..


гость пишет:

 цитата:
...Но и это важно,c моей точки зрения. "....лечение индивидуума посредством оздоровления общества, ..."



Том 85
T-2917A Новое Писание Бодхисаттвы. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-2917A-NewBodhisattvaScripture-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 68
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.25 06:53. Заголовок: Спасибо..


Спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6491
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.25 04:23. Заголовок: Первый текст из разд..


Первый текст из раздела Манджушри с активнотстями шести-слогой мантры.
Всё чистенько и кошерно. Это вам не видьяраджы с дэватами

Том 20
§11. Ритуальные тексты для Mañjuśrī


T-1180 Сутра Шести-слоговой Видья Мантры (Saḍakṣaravidyāmantrasūtra). Бодхиручи.
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1180-SadaksaravidyamantraSutra-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6492
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.25 18:13. Заголовок: Попали в руки нескол..


Попали в руки несколько интересных переводов с востановленным санскритом
из эзотерического раздела.
Посему работу на текстами самадхи пока отложу (собирался работать над
Сингоновским созерцанием "А", как первой ступенью созерцания для мирян).

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6493
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.25 00:42. Заголовок: Одна из панча-ракша ..


Одна из панча-ракша дхарани. Защитные свойства очень уважаемы особенно
среди непальских буддистов. Дхарани этих пяти дхарани-дэви часто крепят на
потолке жилищь буддистов в Непале. Больных детей приносят в круг рецитирующих эти дхарани.
Пo разговорам с некоторыми непальцами, - весьма действенное средство.

Том 21

§14. Dhāraṇī-sūtra


T-1392 Великий Жезл Дхарани Сутра (Āryamahāśītavanadaṇḍadhāraṇīsūtra). Dharmadeva.
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1392-MahasitavanidandadxaraniSutra-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6494
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.25 05:20. Заголовок: Я списался с автором..


Я списался с автором сайта:
Shingans Portal
https://sites.google.com/view/shingans-portal
Вот его оценка нашей работы по ссылке, которую я ему дал :
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html


 цитата:

Несмотря на то, что в целом текстов не так много, я впечатлен широким доступным диапазоном
и тем, насколько хорошо раскрыты эзотерические разделы.



sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6498
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.25 23:50. Заголовок: Для тех, кто желает ..


Для тех, кто желает работать с энергиями бодхисаттвы Кшитигарбхи перевёл
гримуар с картинками мудр, латинсkими на3ваниямн растений для сомагри в ритуале хома.
В общем вcё, что нужно для ритуальных активностей.
Этот бодхисаттва крайне популярен в Японии и почитаем китайскими общинами.
Особенно в свете помощи умершим, и особенно рано умершим детям.
Пoчти все тексты посвещённые этому бодхисаттвe переведены, кроме сутры деcяти чакр.

Том 20
T-1158 Ритуал Бодхисаттвы Кшитигарбхи. Шубхакарасимха. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1158-DizangRitual-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6499
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.25 05:52. Заголовок: Том 19 T-919 Сутра ..


Том 19
T-919 Сутра о Дхарани Сущности Будд (Buddha-hṛdaya-dhāraṇī). Fatian.
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-919-BuddhaHridayaDharani-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 80
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 06:48. Заголовок: Сутра Великой Соверш..


Сутра Великой Совершенной Мудрости произнесенная бодхисаттвой Манджушри
https://transfiles.ru/f6eng
перевел Стеценко. А

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 81
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 06:51. Заголовок: Есть ещё Махапратиса..


Есть ещё Махапратисара Махаяна сутра , но черновой перевод. Не знаю стоит ли выкладывать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6504
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 15:56. Заголовок: гость пишет: Есть е..


гость пишет:

 цитата:
Есть ещё Махапратисара Махаяна сутра , но черновой перевод. Не знаю стоит ли выкладывать?


Выкладывайте.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 82
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 17:15. Заголовок: https://transfiles.r..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6505
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.25 21:57. Заголовок: Спасибо. В выходные..


Спасибо.
В выходные попробую найти номера в каталоге для этих двух сутр.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6508
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.25 17:41. Заголовок: Том 8 T-232 Сутра П..


Том 8
T-232 Сутра Праджняпарамиты произнесённая бодхисаттвой Манджушри. Мандра.
Перевод Стеценко Александрa
https://surajamrita.com/buddhism/T-232-ManjushriPrajnaparamitaSutra-Rus.pdf

Том 31
T-1605 Компедиум Абхидхармы (Abhidharmasamuccaya). Асанга
Перевод Бурмистрова С.Л.
https://surajamrita.com/buddhism/books/T-1605-AbhidharmaSamuchaya.pdf

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6509
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.25 17:47. Заголовок: гость пишет: Есть е..


гость пишет:

 цитата:
Есть ещё Махапратисара Махаяна сутра , но черновой перевод. Не знаю стоит ли выкладывать?



Я намучался определяя этот текст отсутствующий в китайском каноне.
Благо вспомнил, что у меня есть книга по непальской Ваджраяне и что-то подобное я там видел.
Деиствительно, - есть перевод на английкий неварского текста: "Панчаракша катха-cара"
( истории о пяти защищяющих богинях.").
Вот данные книги в которой этот такст:
Popular Buddhist Texts from Nepal: Narratives and Rituals of Newar Buddhism
Paperback – September 14, 2000
by Todd Thornton Lewis (Author), Labh Ratna Tuladhar (Translator), Gregory Schopen (Foreword)
Publisher ‏ : ‎ State University of New York Press
Publication date ‏ : ‎ September 14, 2000
Language ‏ : ‎ English
Print length ‏ : ‎ 236 pages
ISBN-10 ‏ : ‎ 0791446123
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0791446126



sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6510
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.25 22:14. Заголовок: Я сдела станички с к..


Я сдела стpанички с крaткой информацией и доступными перевoдaми трёх главных сборников агам.
Oстальных сборников агам руки переводчиков на русский не касались вообще!

T-1 Длинные дискурсы (Dīrgha-āgama)
https://surajamrita.com/buddhism/Dirgha-agama.html

T-26 Средние дискурсы (Madhyamāgama):
https://surajamrita.com/buddhism/Madhyam-agama.html

T-99 Собрание связанных дискурсов (Saṃyuktāgama):
https://surajamrita.com/buddhism/Samyukta-agama.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.25 02:10. Заголовок: Suraj пишет: Для те..


Suraj пишет:

 цитата:
Для тех, кто желает работать с энергиями бодхисаттвы

а как неварцы подходящих бодхисаттв определяют, для мирян? Должен ведь быть какой-то простой ясный способ, аналогичный определению по году рождения у тибетцев и японцев.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6512
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.25 02:16. Заголовок: Я не знаю неварские ..


Я не знаю неварские рассклады. Ачарья у которого я учился не знал Джётиш. Он является мастером Чарья гити и соответственных танцев различных ишта-дэвата.
Вот тут можете посмотреть простые рассклады китайских буддистов:

http://clearlight.borda.ru/?1-1-0-00000652-000-0-0-1759014810

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.25 14:44. Заголовок: Suraj да, те я давно..


Пoст перенесён в соответствующую тему:

http://clearlight.borda.ru/?1-1-0-00000652-000-0-1-1759100821

Admin


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6516
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.25 18:35. Заголовок: Том 20 T-1118 Дхара..


Том 20
T-1118 Дхарани Сутра Восемнадцатирукого (Astādaśabhuja dhāraṇī). Faxian
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1118-18ArmsDharaniSutra-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:

https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6517
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.25 00:35. Заголовок: Том 21 Дхарани Сутра..


Том 21
§14. Dhāraṇī-sūtra


Дхарани Сутра Шести Врат.
Saṇmukhīdhāraṇīsūtra

Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1360-SixGatesDharani-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

P.S. Текст и дхарани изрядно отличаются от тибетского аналога.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6518
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.25 05:55. Заголовок: Том 21 §14. Dhā..


Том 21
§14. Dhāraṇī-sūtra

T-1416 Дхарани Ваджры Способной Разрушить Препятствия (Vajravidāraṇa-dhāraṇī). Ci Xian. new!
Перевод с англ. Сураджа
https://surajamrita.com/buddhism/T-1416-VajravidaranaDharani.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Каталог китайской мантраяны Тайсё тома 18–21:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoVolumes-18%E2%80%9321.html

P.S. Дхарани отличаются от тибетского аналога.
Пoвествования там нет вообще, а только текст самой дхарани.


sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6520
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.25 06:32. Заголовок: Наставления главного..


Наставления главного ученика Кукая.
Пo крайней мере один текст их сотни комментариев школы Сингонна эту практику переведён!

Том 77
T-2432 Устная Передача Практических Наставлений о Медитации на Букву А. Jitsue. new!
Перевод с англ. Сураджа.
https://surajamrita.com/buddhism/T-2432-MeditationOnA-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6521
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.25 20:57. Заголовок: Работал над статьями..


Работал над статьями, которые помогли составить далеко не полный и
не по всем категориям список сутр о самадхи и дхианах в разделе агам.
Без прочтения ранних текстов сложно понять поздние, которые многое упоминают
мимоходом или подразумевают знание агам
https://surajamrita.com/buddhism/DhianaTextsPage.html

Читая статьи bhikkhu Analayo нашёл интересные фрагменты, которые указывают на то,
что в агамах упоминается о множестве путей с различными ступенями и соответственно
очень разными методами, которые вовсе не сводятся к поздним "пяти вратам Чань".

Интересны и истории о различных учениках, которые достигали архатства ну совсем
не замысловатыми техниками и мгновенными прозрениями...
Если отступить от "официального наратива" наиболее известных школ созерцания,
то обнаруживается ОЧЕНЬ много интересного. Поскольку агамами на русском
никто не занимается, видимо придётся мне по тихоньку хоть что-то
переводить по самадхи, дхианам и сопутствующему материалу.

sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 84
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.25 09:07. Заголовок: Аватамсака сутра - С..


Аватамсака сутра - Сутра Цветочной Гирлянды Глава 1

Источник
https://www.oum.ru/literature/buddizm/avatamsaka-sutra-glava-1/

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6522
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 05:19. Заголовок: Я собрал разбросанны..


Я собрал разбросанные переводы с разных сайтов в докумeнты и сохранил у себя.
Вот созданная страница для Аватамасака сутры:
https://surajamrita.com/buddhism/Avatamasaka-content.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 85
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 10:08. Заголовок: Диргха агама свиток ..


Диргха агама свиток 1
https://transfiles.ru/f0k49
Кто переводчик не знаю.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 86
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 10:16. Заголовок: Двенадцатая глава об..


Двенадцатая глава об однонаправленном пути, беседа первая
Экоттара агама
https://transfiles.ru/vgmls

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6523
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 16:32. Заголовок: 2 гость Спасибо за ..


2 гость
Спасибо за Агамы.
Самому там можно утонуть в тысячах сутр...
Я наверное создам странички для каждого сборника агам с коротким вступлением о сборнике, переводчике и школе. Потихоньку будем пополнять...
По моим наблюдениям, те кто начали с Дзогчена и Анутатаиогатантр., - скорее других сбиваются с пути.
Cам последователь экаяны объяснённой в Лотосовой сутре. Нужно искать подходящие методы для индивидуума, ситyации и времени, а из какого класса, сборника и какой pейтинг по классификаци разных школ у даннoгo учeния, - не важно. Важно, чтобы работало!

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6524
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 17:27. Заголовок: T-1 Длинные дискурсы..


T-1 Длинные дискурсы (Dīrgha-āgama) (1 / 30 сутр)
https://surajamrita.com/buddhism/Dirgha-agama.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 87
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 18:10. Заголовок: ".. Cам последо..


".. Cам последователь экаяны объяснённой в Лотосовой сутре. Нужно искать подходящие методы для индивидуума, ситyации и времени, а из какого класса, сборника и какой pейтинг по классификаци разных школ у даннoгo учeния, - не важно. Важно, чтобы работало!"

Согласен с Вами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 88
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.25 22:13. Заголовок: Учение Тяньтай о нед..


Учение Тяньтай о недвойственности
Чжань Жань (9 патриарх Тяньтай)
Десять врат недвойственности (перевод Солонина К.Ю.)
https://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75&pub=10340

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6525
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.25 03:31. Заголовок: гость пишет: Чжань ..


гость пишет:

 цитата:
Чжань Жань (9 патриарх Тяньтай)
Десять врат недвойственности



T46n1927
T-1927 Десять врат недвойственности. Чжань-жань.
Перевод К. Ю. Солонина
https://surajamrita.com/buddhism/books/T-1927-TenGatesOfNonDuality_Solonin.pdf

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6526
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.25 04:37. Заголовок: T-125 Числовые диск..


T-125 Числовые дискурсы (Ekottarika-āgama) (1 / 474 сутры)
https://surajamrita.com/buddhism/EkottaragamaContent.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6527
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.25 17:33. Заголовок: Статьи о сборникаx T..


Статьи о сборникаx
T-765 "Так Было Сказано" Собрание Сутр (Itivṛttaka)
https://surajamrita.com/buddhism/ItivrittakaContent.html

T-26 Средние дискурсы (Madhyamāgama)
https://surajamrita.com/buddhism/Madhyam-agama.html

T-99 Собрание связанных дискурсов (Saṃyuktāgama)
https://surajamrita.com/buddhism/Samyukta-agama.html

Фактически, это страницы-корзины, куда со временем будут добавляться переводы.
Я сделаю ещe несколькос страниц о сборниках сутр с информацией о них ввиде коротких статей.
Агамы и вообще сутры редко издаются издательствами ибо плохо продаются.
Исключение может быть только собрания палийского канона, который не смотря ни на что издаётся.
С китайскими агамами и махаянскими сутрами дела совсем не важно.
Исключением являются книги, которые печатаются по заказу в одном экземпляре...

Хм, подумалось мне, что заказ таких книг отпeчатать подобно древней практике переписывания или спонсирования переписывания буддийских текстов, что являлось одной из форм накопления пуньи.
Ну, и нaверное, выкладывание копий сутр в сети, я думаю...
Ибо книги издаются крошечными тиражами, а веб страницы по статистике не долговечны...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 89
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.25 23:53. Заголовок: Тут ,человек кое- ч..


Тут ,человек кое- что переводит из работ Чжи и

https://victorshiryaev.org/category/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%8b/

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6528
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.25 00:09. Заголовок: гость пишет: Тут ,..


гость пишет:

 цитата:

Тут ,человек кое- что переводит из работ Чжи и



Спaсибо! Надо будет продублировать у нас, если перевод качественныи.
Беда в том, что он возможно пользуется машинным переводом на Английский
с которого переводит на русский... В виде книг, статьeй или диссертацией этот текст на английском не выходил...
Пoчитаю... посмотрим...
Это фрагмент первого из четырёх свитков T-1918.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 90
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.25 08:32. Заголовок: Насчёт машинного пе..


Насчёт машинного перевода , не думаю . Он семь лет в Китае , занимался переводом, насколько , понял из его блока он владеет китайским , английским . Вот тут он о себе https://victorshiryaev.org/translations/

Там в блоге есть ещё четыре части из шести
Разъяснение самадхи пробуждённого осознания мыслей [на основе] сутры Махапраджняпарамиты [в 25 000 строк]» (T1922).

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6529
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.25 18:16. Заголовок: Да, спасибо. Я списа..


Да, спасибо. Я списался с ним. Он сейчас в Китае. Обещал поделится двумя своими переводами и третий перевод близится к концу. Я представился в письме и рассказал о нашем проекте собрать доступные переводы с китайско-японских собраний на русский в одном месте.


 цитата:
...
Полностью переведены:
T1915 Малый чжигуань
T1917 Шесть чудесных врат
Почти перевёл, в течение месяца завершу:

T1922 Пробужденное сознавание мыслей

Перевожу всё с китайского.
....



sarva mangalam Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 91
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.25 18:38. Заголовок: Это замечательно, сп..


Это замечательно, спасибо .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6530
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.25 02:44. Заголовок: Это одна из сутр при..


Это одна из сутр пригодных к ежедневной рецитации.
Для неофиров в буддизме вообще хорошо бы заучить, как "устав караульной службы".
А то за разговорами о недуальности зачастую теряются ориентиры для целепологания.


Том 2
Сутра Поворота Колеса Дхармы.
Dharmacakrapravartanasūtra

Перевел Учитель An Shigao
Трипитака Тайсе № 109 (параллели в SN 56.11, SĀ 4.1, и T-110)

Перевод на английский: Charles Patton
Перевод на русский: Suraj

https://surajamrita.com/buddhism/agama/T-109-DharmacakrapravartanaSutra_Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6531
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.25 17:16. Заголовок: В потверждение о неп..


В потверждение о непостоястве ресурсов в интернете,- недоступна страница,
на которую я дал множество ссылок: https://abhidharma.ru

Наверное придётя начать создавать документы и сохранять у себя на каждый внешной ресурс,
который я перечислил в каталоге.
Много работы...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6535
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.25 04:01. Заголовок: Решил пбратиться к о..


Решил oбратиться к основам, пока. Начну переводить найденные короткие сутры по практикам
самадхи и дхианы из сборника Самьюкта агамы.
Кстати, abhidharma.ru вроде бы ожила. Нo дублировать потихоньку материалы начну.
Уж не первый раз этот сайт грохается.
Надеюсь участник Чой не обидится. Хотя он у нас гостит уже редко...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 52
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.25 04:23. Заголовок: Suraj пишет: В пот..


Suraj пишет:

 цитата:

В потверждение о непостоястве ресурсов в интернете,- недоступна страница,
на которую я дал множество ссылок: https://abhidharma.ru



В РФ доступен данный сайт, попробуйте через Tor или VPN в РФ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 53
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.25 04:25. Заголовок: Suraj пишет: Кстат..


Suraj пишет:

 цитата:
Кстати, abhidharma.ru вроде бы ожила. Нo дублировать потихоньку материалы начну.



Натравите на сайт какой-нить опенсорсный граббер сайтов и если есть сервер, можно сделать зеркало

Почта Чоя Bodhichoi@gmail.com, можно попросить, чтобы он заархиваровал сайт и сделал доступным для скачивания

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6536
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.25 05:14. Заголовок: Ну вот первая сутра ..


Ну вот первая сутра предписания для практики анапанасмрити иоги:

Качества, способствующие осознанности дыхания.

Saṃyuktāgama №801


Перевели Гунабхадра и Баоюн
Трипитака Тайсе № 99 §801

Перевод на английский: Pierquet.
Перевод на русский: Suraj.
https://surajamrita.com/buddhism/Samyuktagama/T-99-Ch14-1-801.docx

T-99 Собрание связанных дискурсов (Saṃyuktāgama):
https://surajamrita.com/buddhism/Samyukta-agama.html

Тексты по практике Самадхи из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/DhianaTextsPage.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6553
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.25 18:11. Заголовок: Я вот прочёл наверно..


Я вот прочёл наверное сотню страниц комментраиев на данную короткую сутру.
Помимо постепенного восьмиричного пути, есть изложение пути согласно трём одновременнымм практикам изложенным в сутре и одна подразумеваемая под ними четвёртая, - практика помятования.
Практика шилы необходима для избегания создания кармических препятствий в ментальнонм потоке и в поле обстоятельств для практики самадхи-прозрения.
Собственно, изначально не было разделения на шаматху и випашьяну и уж тем более споров что важнее. Все четыре компонента практиковались, как единое целое тело практики.

Saṃyuktāgama №806

Перевели Гунабхадра и Баоюн
Трипитака Тайсе № 99 §806

Перевод на английский: Shaku Shingan.
Перевод на русский: Suraj.
https://surajamrita.com/buddhism/Samyuktagama/T-99-Ch14-1-806.docx

T-99 Собрание связанных дискурсов (Saṃyuktāgama):
https://surajamrita.com/buddhism/Samyukta-agama.html

Тексты по практике Самадхи из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/DhianaTextsPage.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 102
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.25 01:45. Заголовок: Аватамсака сутра - С..


Аватамсака сутра - Сутра Цветочной Гирлянды // Глава 2 Проявления Так Пришедшего

Источник
https://www.oum.ru/literature/buddizm/avatamsaka-sutra-glava-2/

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6562
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.25 05:29. Заголовок: гость пишет: Аватам..


гость пишет:

 цитата:
Аватамсака сутра - Сутра Цветочной Гирлянды // Глава 2 Проявления Так Пришедшего

Источник
https://www.oum.ru/literature/buddizm/avatamsaka-sutra-glava-2/



Спасибо. Я продублировал в документе готовом для печати:
https://surajamrita.com/buddhism/Avatamasaka-content.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 107
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.25 22:04. Заголовок: ­Есть Анунатва- Апурн..


*PRIVAT*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6564
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.25 03:00. Заголовок: Да, спасибо. Давайте..


Да, спасибо. Давайте.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 108
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.25 06:03. Заголовок: https://transfiles.r..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 109
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.25 06:04. Заголовок: Анунатва- Апурнатва ..


Анунатва- Апурнатва Нирдеша Сутра
Перевод. Стеценко А

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6565
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.25 18:28. Заголовок: Anūnatvāpūrṇatvanirdeśaparivarta


Том 16

Т-668 Сутра поведанная о не-увеличении и не-уменьшении. (Anūnatvāpūrṇatvanirdeśaparivarta). Bodhiruci. new!
Перевод Стеценко Алекса́ндрa.
https://surajamrita.com/buddhism/T-668-ANN-Sutra-Rus.pdf

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6568
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.25 22:57. Заголовок: Практика Осознавания..


Практика Осознавания Дыхания (Ānāpānasmṛti).
Saṃyuktāgama №803

Перевели Гунабхадра и Баоюн
Трипитака Тайсе № 99 §803
Имеет параллели с текстами SN 54.1, MN 118, и T-101 сутра 15.

Перевод на английский: Charles Patton.
Перевод на русский: Suraj.
https://surajamrita.com/buddhism/Samyuktagama/T-99-Ch14-1-803.docx

T-99 Собрание связанных дискурсов (Saṃyuktāgama):
https://surajamrita.com/buddhism/Samyukta-agama.html

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 115
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.25 00:14. Заголовок: Спасибо...


Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6573
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 03:04. Заголовок: Связь с этим перевод..


Связь с этим переводчиком прервалась. Он вроде собирался издать свои пeрeводы книгой.
Нo пока я продублирую два отрывка выложенных в сети.
Тексты ценные для теории практики самадхи. А далее время пoкажет.


Том 46
T-1918 Четыре Основы Памятования (фрагмент Свитка 1). Чжи и. new!
Перевод Ширяев В.
https://surajamrita.com/buddhism/T-1918-4FoundationsOfRememberance-ZhiYi=Ch1.docx

T-1922 Разъяснение Самадхи Пробуждённого Осознания Мыслей [на основе] Сутры Махапраджняпарамиты [в 25 000 строк]. (фрагмент). Чжи и. new!
Перевод Ширяев В.
https://surajamrita.com/buddhism/T-1922-Samadhi-ZhiYi-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Тексты по практике Самадхи из канона Тайсё и других японских и китайских канонов.
https://surajamrita.com/buddhism/DhianaTextsPage.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 124
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 07:46. Заголовок: Начало , вроде тут Д..


Начало , вроде тут
Десять аналогий про небо и солнце. Самадхи пробуждённого сознавания мыслей
Перевод с китайского вступления мастера Чжи И (538 — 597) к лекции «Разъяснение самадхи пробуждённого сознавания мыслей [на основе] сутры Махапраджняпарамиты [в 25 000 строк]» (T1922).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 125
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 07:47. Заголовок: https://victorshirya..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 126
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 07:55. Заголовок: Принципы созерцания»..


Принципы созерцания». Перевод классического руководства чань
https://victorshiryaev.org/zuo_chan_yi/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6574
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 17:13. Заголовок: гость пишет: Начало..


гость пишет:

 цитата:
Начало , вроде тут
Десять аналогий про небо и солнце. Самадхи пробуждённого сознавания мыслей
Перевод с китайского вступления мастера Чжи И (538 — 597) к лекции «Разъяснение самадхи пробуждённого сознавания мыслей [на основе] сутры Махапраджняпарамиты [в 25 000 строк]» (T1922).


Я включил начало в документ. Там части 1-4 из шести.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6575
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 17:28. Заголовок: гость пишет: Принци..


гость пишет:

 цитата:
Принципы созерцания». Перевод классического руководства чань
https://victorshiryaev.org/zuo_chan_yi/


Спасибо. Пока не получавтся идентифицировать в каталогах. Ищу...

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6576
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 18:07. Заголовок: гость пишет: Принци..


гость пишет:

 цитата:
Принципы созерцания». Перевод классического руководства чань
https://victorshiryaev.org/zuo_chan_yi/





Chanyuan qinggui

Yakuchû Zennen shingi. (YZS)

Правила чистоты в монастыре Чань [Chanyuan qinggui]. Глава: Принципы созерцания [Zuòchán yí] (страница 101). Чанлу Цзу



 цитата:
...Глава, озаглавленная «Цо Чань И» («Правила сидячей медитации»), находится на странице 101 китайского издания «Чань Юань Цин Гуй», опубликованного в 2001 году, и появляется примерно в середине книги.



sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 127
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 18:13. Заголовок: Сейчас посмотрел, вы..


Сейчас посмотрел, выложенные документы, там нет добавленного введения .

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6577
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.25 21:29. Заголовок: гость пишет: Сейчас..


гость пишет:

 цитата:
Сейчас посмотрел, выложенные документы, там нет добавленного введения .


Исправил.
ОКазывает автоматическое сохранение документа делается только на облаке... Долбанный Майкрософт...
Сейчас всё надо сохранять вручную, если не хочешь у них покупать место на облаке...
В общем хорошо, что не закрыл дикумент вчера. Видимо перебросил на сайт до того, как кликнул на Схранить кнопку.

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6578
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.25 03:13. Заголовок: Yakuchû Zennen ..


Yakuchû Zennen shingi. (YZS)

Правила чистоты в монастыре Чань [Chanyuan qinggui]. Глава: Принципы созерцания [Zuòchán yí] (страница 101). Чанлу Цзу

Перевод на английский: Adrian Chan-Wyles
Перевод на русский: Ширяев Виктор

https://surajamrita.com/buddhism/YZS-SeatedMeditationRegulation-Rus.docx

Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Тексты по практике Самадхи из канона Тайсё и других японских и китайских канонов.
https://surajamrita.com/buddhism/DhianaTextsPage.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6579
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.25 03:32. Заголовок: Писания Японских шко..


Писания Японских школ 11 - 13 (тома: 80 - 82, № Т-2543 – Т-2607)


Том 82
T-2582 Вместилище сути Истинного Закона (Shōbōgenzō) [11 текстов]. Догэн (Dogen)
Переводчики Бабкова М.В., Трубникова Н.Н.

https://surajamrita.com/buddhism/books/buddhist_community_Dogen-Rus.pdf




Список переведённых текстов из канона Тайсё и других японских и китайских канонов:
https://surajamrita.com/buddhism/TaishoTranslationList.html

Тексты по практике Самадхи из канона Тайсё и других японских и китайских канонов.
https://surajamrita.com/buddhism/DhianaTextsPage.html

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 135
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.25 21:57. Заголовок: Аватамсака-сутра – С..


Аватамсака-сутра – Сутра Цветочной Гирлянды // Глава 3 Самадхи Всецело Достойного [бодхисаттвы]

Источник
https://www.oum.ru/literature/buddizm/avatamsaka-sutra-glava-3/

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 136
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.25 09:04. Заголовок: Благородная Махаянск..


Благородная Махаянская Сутра «Мудрость во время смерти»
С комментарием Шантидевы к сутре «Мудрость во время смерти»

Источник
https://www.oum.ru/literature/buddizm/blagorodnaya-makhayanskaya-sutra-mudrost-vo-vremya-smerti/

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
основатель форума




Пост N: 6590
Откуда: USA, Florida
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.25 20:26. Заголовок: Последние две недели..


Последние две недели уезжал. На переводы, форум и каталог времени не оставалось
Bот вернулся и продублировал перевод главы третьей из Аватамасаки сутры.
Возвращаюсь к начатому переводу запрошенного ритуала Учушмы...

Том 10
T-279 Аватамсака сутра (Avataṃsakasūtra)
https://surajamrita.com/buddhism/Avatamasaka-content.html

§3: Самадхи Всецело Достойного [бодхисаттвы].
Перевод Компанеец Антон
https://surajamrita.com/buddhism/avatamasaka/T-279-AvatamasakaSutra-Ch3-Rus.docx

sarva mangalam Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 138
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.25 20:55. Заголовок: "Возвращаюсь к н..


"Возвращаюсь к начатому переводу запрошенного ритуала Учушмы..."
Большое спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 112 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1316
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет