АвторСообщение



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.20 15:48. Заголовок: Драталгьюр в переводе К. Уилкинсона и проект ЧННР.


В конце 2017 г. был опубликован перевод тантры Драталгьюр из Упадеши дзогчен, она считается источником остальных 16 коренных тантр Упадеши, перевод без комментариев
https://www.amazon.com/Jewel-Maker-Great-Tantra-Consequence/dp/1978085737

Во введении к книге переводчик пишет:


 цитата:
Говорят, что ЧННР организует перевод этого великого труда, и я надеюсь, что он скоро выйдет. Перед вами перевод самой тантры без комментариев, в приоритете своевременная публикация.



Под великим трудом имеется в виду комментарии Вималамитры. Действительно, в середине 2015 г. ЧННР инициировал проект по переводу на английский Драталгьюр и комментариев Вималамитры, над которыми он один работал в течение нескольких лет. Проект был рассчитан на год и в нем были задействованы его ученики-переводчики, которые и сейчас отвечают за издание его трудов
http://ru.melong.com/проект-перевода-тантры-дра-талгьюр/
http://ru.melong.com/dratalgyur-all-penetrating-sound/

однако, результат не виден.

Вопрос, конечно, нужно задавать переводчикам, но все же, может быть, кто-то из почтенной публики знает в чем дело?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 3 [только новые]





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.20 18:37. Заголовок: Частично проясняется..


Частично проясняется.

Перевод Драталгьюр - часть переводческого проекта Ка-Тер, у которого, оказывается есть свой сайт, в архивах 2015 г. анонсирован план перевода Драталгьюр и комментариев к ней Вималамитры, о котором я писал выше, перевод планировалось завершить в 2016 г.
http://ka-ter.org/index.php/2020/06/15/ka-ter-books/

в списке переводчиков Ка-Тер Дж. Вэлби значится как временно сотрудничающий и именно он делал первоначальный перевод Драталгьюр, с мая по декабрь 2019 г. Гуариско (основной переводчик проекта вместе с Клементе) сообщает, что он приступил и трудится над редакцией перевода Вэлби, в мае 2020 Гуариско сообщил, что заканчивает перевод некоего сборника, куда входят фрагменты комментариев Вималамитры...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.20 17:54. Заголовок: Довожу до первоисточ..


Довожу до первоисточника.

Драталгьюр - самая главная из 17 коренных тантр Vima Nyingtik, восходящих к Вималамитре. По легенде его ученик Nyang Tingdzin Zangpo (9 в.) спрятал тантры до лучших времен в разных местах монастыря и учение передавалось устно, в 10-11 в. Dangma Lhundrup Gyaltsen нашел тантры и после него учение уже передавалось полностью (т.е. кама+терма)
http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Nyang_Tingdzin_Zangpo
http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Vima_Nyingtik

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.20 19:08. Заголовок: ЧННР рассказывает на..


ЧННР рассказывает на ретрите 3-8 ноября 2015 г., как после культурной революции были обнаружены комментарии Вималамитры на Дра Талгьюр в библиотеке 5ого Далай Ламы, которые до этого были не известны (!), и как он над ними работал
http://ru.melong.com/dorje-sempa-namkha-che/

Спасибо: 1 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет