Отправлено: 28.10.13 09:36. Заголовок: Небольшая просьба ко..
Небольшая просьба ко всем. Сейчас идёт коррекция переведенных ранее глав с дополнением их примечаниями, сносками и пр. Просто заходите и иногда скачивайте обновленную версию первого цикла глав в текущих переводах.
Отправлено: 08.11.13 11:58. Заголовок: На сайте выложены от..
На сайте выложены отредактированные и выправленные 27-28 главы Они же выложены будут в течении суток и в магазе для тех, кто не поддерживал первый цикл переводов
предварительное время окончания работ по 46-й главе - середина следующей недели. Сейчас она частично выложена в разделе текущих переводов
Отправлено: 20.11.13 06:04. Заголовок: 46-я глава выложена...
46-я глава выложена. можно заходить и скачивать для ознакомления сей перевод. комментарии небольшие и зачищенный вариант - появится несколько позднее. Сегодня будет выложено несколько глав первого цикла с выверенным переводом
Отправлено: 23.11.13 10:59. Заголовок: на будущей неделе бу..
на будущей неделе будет выложена исправленная версия оставшихся глав первого цикла. вполне возможно что такая же участь постигнет и 52-ю главу. Сырой вариант перевода для ознакомления будет выложен
Отправлено: 26.01.14 14:46. Заголовок: После некоторого пер..
После некоторого перерыва выложены еще небольшие части из второго цикла глав. Окончательный зачищенный перевод глав первого цикла ожидается в течении двух-трёх дней
Отправлено: 21.05.14 15:15. Заголовок: Прошу прощения за до..
Прошу прощения за долгое молчание. 52-я глава выложена. Можно почитать и на форуме сайта указать нестыковки и пр. Перевод потом еще раза два будет перепроверяться с учетом всех возможных ошибок
Отправлено: 09.06.14 12:23. Заголовок: Это перевод на русск..
Это перевод на русский? На английском вроде-как уже есть. Если это перевод с тибетского или санскрита чего-то не переведённого ранее, то я подписываюсь.
Отправлено: 12.06.14 19:08. Заголовок: vobla пишет: Это пе..
vobla пишет:
цитата:
Это перевод на русский? На английском вроде-как уже есть. Если это перевод с тибетского или санскрита чего-то не переведённого ранее, то я подписываюсь.
Это перевод с тибетского на русский. То что есть на английском, как в теме говорили, скорее перевод комментария на текст. Впрочем прежде чем задавать вопросы, прочтите на всяк случай всю тему. Все главы что здесь были испрошены - будут поступать в магаз. Сейчас в работе глава о знаках
Скоро появится словарик со списком из около пяти сотен божеств. Будет использован санскрит, тибетский, краткое описание. В кртакое описание будут постепенно включаться и мантры
Отправлено: 24.07.14 12:26. Заголовок: привет всем 34-я гла..
привет всем 34-я глава выложена для проверки. Все замечания (смысловые ляпы или странные места) просьба прописывать на форуме сайта. А пока будете вычитывать, в ход пойдет последняя глава из заказа
Отправлено: 06.08.14 13:58. Заголовок: Сорок пятая глава (с..
Сорок пятая глава (связанная с практиками защитников) будет выложена предположительно завтра, благо немного осталось. Пока будет выложена для проверки. Просьба о странностях найденных писать на форуме сайта.
Еще момент. Для тех кто спрашивает про различные тексты и пр. - не пишите в личку здесь. Я в сети бываю не так часто в силу загруженности работами. Если вы хотите что-то отыскать, что-то из текстов проверить и пр. - пишите на сайте (форум), или через контакты администратору. Тогда вероятность что не забуду или что буду выискивать время для обсуждения и возможного перевода - будет гораздо выше.
Отправлено: 03.03.16 22:17. Заголовок: Suraj пишет: Есть л..
Suraj пишет:
цитата:
Есть ли желающие на подписку на следующий пакет глав связанных с практикой дхармапал?
кхе-кхе... как на счёт продолжения начатого? вроде ещё осталось пять "неопубликованных" глав
"Гора яда Халаха" (гл. 47) Метод подавления демонов "Габдрэ" для устранения всех препятствий для практики. "Крушение мух над гнилью" (гл. 48) Как создавать "Камень Ла Защитников" и "Субстанцию-опору" для того, чтобы все Защитники естественно окружали вас. "Достижение богатства через Махакалу" (гл. 51) Особое учение Великого Репа для естественного умножения благосостояния. "Поцелуй Махакалы и Лхамо" (гл. 50) Особое учение Карма Багши о соединении наставлений со Священным Писанием. "Драгоценность богов" (гл. 49) Записки по выполнению торма для очищения всех препятствий и исполнению всех помыслов.
Пост N: 5012
Откуда: USA, Portland ( Внутренняя Одесса), Oregon
Рейтинг:
8
Отправлено: 03.03.16 23:20. Заголовок: Это не русский... эт..
Это не русский... это называется "построчник": переводятся слова без увязывания их в осмысленные предложения. Зачастую для меня смысл ускользал полностью... Я пасс в данном случае... Если выхотитте объявить подписку на этом форуме, - я не против, но сам участвовать не буду...
Отправлено: 03.03.16 23:52. Заголовок: Suraj пишет: Если в..
Suraj пишет:
цитата:
Если выхотитте объявить подписку на этом форуме, - я не против
со своей стороны могу лишь, в меру своих сил, почувствовать в проекте. но организовывать подписку это вряд ли, ибо нахожусь в сложных внешних обстоятельствах. фиг его знает, что день грядущий приготовил...
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 173
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет