Автор | Сообщение |
Suraj
|
| основатель форума
|
Пост N: 2353
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 17.09.10 21:29. Заголовок: Малоизвестные практики.
| |
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
Вантус
|
| |
Пост N: 247
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 09.05.12 22:18. Заголовок: Максим А пишет: byu..
Максим А пишет: Может быть еще འབྱུང་པོ་ 'byung po с тем же значением. Санскритский эквивалент - bhUta.
| |
|
Suraj
|
| основатель форума
|
Пост N: 3347
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 10.05.12 01:38. Заголовок: Замечательно и получ..
Замечательно и получаем форму по функциям эквивалентную Ваджрапани Бхутадама, которую в Сакья рекоммендуют практиковать чуть ли ни как первого дэвата и без всяких навешиваний дополнительныцх обетов! :-)
| |
|
Нандзед Дорже
|
| |
Пост N: 1706
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 05:53. Заголовок: 2 Чой: Жунпо по-тиб..
цитата: | Нандзед, а вы не можете привести тибетское написание "Дзюнбо Уцатая", ато все эти произношения, "жунпо", "дзюнбо", "джюнбо" - сильно путают. |
| 2 Чой: Жунпо по-тибетски (Уайли) - 'byung po. Как говорилось в приведённой цитате из наставлений Мачиг Лаюдон, так обозначается группа духов природы, различных мест и т. д. Дело не в том, что они имеют намерение принести вред людям - как говорил Намкай Норбу РИнпоче, все дело просто в том, что активность этих существ сама по себе, естественным образом вредоносна для людей, поэтому их не рекомендуется тревожить. То есть вредоносность здесь вызывается обычно причинами, созданными самими людьми. Уччхатая - это санскрит, вот так пишется транскрипт - Uchhataya Кстати, это не совсем "отбрасывание", это именно "очищение", в данном случае - посредством подавления. Отбрасывание - это не подавление, это несколько иное действие. Если подавление - это проявление сиддхи ванг, то есть управления (подавления воли), то отбрасывание (док - тиб.) это, скорее, сиддхи разрушения, абхичара. В данном случае, ИМХО, речь идёт о подавлении в пространстве активности этих духов посредством подавления их воли.
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 268
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 07:08. Заголовок: Нандзед Дорже пишет:..
Нандзед Дорже пишет: цитата: | Уччхатая - это санскрит, вот так пишется транскрипт - Uchhataya |
| Однако, там छ "чха" нет в слове или ह "ха", в сочетании с च "ча". Вот как это выглядит в оригинале в деванагари उच्चाटन, а в транслитерации слово уччатана будет выглядеть вот так: uccāṭana .
| |
|
Вантус
|
| |
Пост N: 248
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 10.05.12 09:20. Заголовок: Да неправильно он пр..
Да неправильно он просто написал. И вы тоже - неправильно, в словарях этого слова нет. Должно быть उच्चाटय или उच्छाटय , оба варианта встречаются. Еще пишут उच्छताय и उच्छाटाय. Как правильно - неясно, потому что я не могу въехать, почему так образовано повелительное наклонение.
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 269
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 09:59. Заголовок: Вантус пишет: И вы ..
Вантус пишет: цитата: | И вы тоже - неправильно, в словарях этого слова нет. Должно быть उच्चाटाय или उच्छाटाय , оба варианта встречаются. Еще пишут उच्छताय и उच्छाटय. Как правильно - неясно. |
| 100 % написала правильно. Вы читаете только словари, а я читаю сами тексты, с описанием прайог. И везде в названиях прайог написано उच्चाटन. Вантус, хотите скопирую десять разных книг, посвященных уччатане, и выложу. Но только за нормальную сумму денег, а то не хочеться просто так сидеть и все копировать, раз вы решили поспорить? Любой термин надо рассматривать, исходя из контекста, если это мантра, то ищите мантры в текстах, где они описаны, где есть эти слова. У меня несколько десятков книг, посвященных описанию уччатан, вашикаран и прочего "добра", также множество мантр, примерно с таким содержанием "килая килая марая марая стамбхая стамбхая уччатая" и т.д. и ВЕЗДЕ в них указан тот вариант, о котором я написала выше. Кстати, можете сделать элементарную вещь, чтобы лучше открыть глаза на бытие, скопируйте то что вы написали उच्छताय, и мой вариант उच्चाटय, и вбейте в гугл. На ваш не выпадет ничего. И посмотрите сколько, а лучше что (если сможете прочесть, и понять смысл) выпадет на мой вариант. Есть ведь инет ресурсы, где в основном индусы общаются, где эти все вопросы обсуждаются.
| |
|
crac333
|
| |
Пост N: 214
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 11:57. Заголовок: Кстати говоря в хинд..
Кстати говоря в хиндуязычной википедии даже статья такая имеется http://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%89%E0%A4%9A%E0%A5%8D%E0%A4%9A%E0%A4%BE%E0%A4%9F%E0%A4%A8 (как видим слово полностью идентично тому, что привела ув.Вирати в первом сообщении) и еще, первый вариант предложенный ув.Вантусом по сути идентичен тому, что привела ув.Вирати, только окончания разные, а во втором сообщении ув.Вирати приводит уже точно такое же слово, с тем же окончанием...так что я думаю оба правы))), что касается первого варианта... А насчет двух других вариантов приведенных ув.Вантусом может быть он их взял из каких то буддийских текстов...все таки буддийский санскрит отличается от индуистского... цитата: | Но только за нормальную сумму денег, а то не хочеться просто так сидеть и все копировать, раз вы решили поспорить? |
| У Вантуса как раз появился спонсор во Франции который задолжал ему 300 евро
| |
|
Нандзед Дорже
|
| |
Пост N: 1707
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 12:07. Заголовок: Я привёл транскрипт,..
Я привёл транскрипт, который не я сам придумал. Я не утверждал ничего более, кроме того, что читается именно так. Вы там хоть обыщитесь, а у меня масса текстов транскриптом с этим словом именно так , и все работают))))). Поэтому "неправильно" ваше не значит ровным счетом ничего. Практически))).
| |
|
crac333
|
| |
Пост N: 215
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 12:17. Заголовок: Видимо транскрипт ла..
Видимо транскрипт латиницей был сделан с тибетского транскрипта с санскрита))) А насчет работает я думаю никто этого и не оспаривал...имхо...
| |
|
Вантус
|
| |
Пост N: 249
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 10.05.12 12:31. Заголовок: 100 % написала прави..
цитата: | 100 % написала правильно. Вы читаете только словари, а я читаю сами тексты, с описанием прайог. |
| Вариант ucchatAya мы можем видеть в диссертации Bulcsu Siklos по Ваджрабхайраве. Вариант uccATaya мы можем видеть в Сусиддхикара-сутре из серий BDK или в "Болте". Остальные мои варианты можно видеть в разных тибетских садханах. Например, в The Twenty-One Forms of Tara According to the Tradition of Lord Atisha "OM TARE TUTTARE TURE SHATRUN UCCHATAYA SVAHA", в тибетском варианте там utstshATaya, что соответствует, по тибетским правилам транслитерации санскрита, ucchATaya. Вы что думаете, я с потолка беру, у кого правильно, у кого - нет. А карма действительно называется uccāṭana, при том, что в мантрах - то, что я написал. При этом вы почему-то взяли не конечный пост, а пост до исправления, хоть исправил я его сразу после написания. цитата: | Кстати, можете сделать элементарную вещь, чтобы лучше открыть глаза на бытие, скопируйте то что вы написали उच्छताय, и мой вариант उच्चाटय, и вбейте в гугл. |
| Хамить желаете? Повторюсь, что мне контекст этих мантр известен куда лучше, чем гуглу, и пишу я по определенным книжкам. К тому же, ваш вариант был не "уччАТая", как вы сейчас пишите, а "уччАТана". Virati пишет: цитата: | Вот как это выглядит в оригинале в деванагари उच्चाटन, а в транслитерации слово уччатана будет выглядеть вот так: uccāṭana . |
|
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 270
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 13:11. Заголовок: Вантус пишет: Вариа..
Вантус пишет: цитата: | Вариант ucchatAya мы можем видеть в диссертации Bulcsu Siklos по Ваджрабхайраве. Вариант uccATaya мы можем видеть в Сусиддхикара-сутре из серий BDK. Остальные мои варианты можно видеть в разных тибетских садханах. Вы что думаете, я с потолка беру, у кого правильно, у кого - нет. А карма действительно называется uccāṭana, при том, что в мантрах - то, что я написал. |
| Ну, во-первых, тибетский - это не санскрит, думаю, вы и сами это понимаете. Более того, его искажают не только когда мантры на тибетский перекладывают, но и на другие индийские языки, вы все-таки посмотрите в поисковике, на первой странице выпадает это слово без долгот. Я видела как сами индусы транслитерируя, пишут например Ganapathi или Shanthi, Lakshmee, издают книги, а люди, не способные читать деванагири, заучивают как попало, перепечатывают это и т. п. Да и слово уччатана, в словаре есть, загляните: http://www.yukta.org/srch_skr.php В Юкте наберите или uccata, или uccatana, увидите перевод, он есть там 100%. Вантус пишет: цитата: | Хамить желаете? Повторюсь, что мне контекст этих мантр известен куда лучше, чем гуглу, и пишу я по определенным книжкам. К тому же, ваш вариант был не "уччАТая", как вы сейчас пишите, а "уччАТана". |
| Смысл первого предложения мне не ясен. А если быть точнее, вы писали что я не права, ничем не обосновав это, и даже заявили, что такого слова нет в санскритском словаре. Каким бы ни был гугл, он выдает форумы и другие ресурсы где общаются сами хинду и пишут статьи на своем родном языке, поэтому сам факт, что там НИЧЕГО не выпадает, из того что вы перечислили, этого более чем достаточно. Но я могу взять ЛЮБУЮ книгу на хинди или санскрите, посвященную теме тантрических прайог, и там будет написанно то, что я выше написала. А уччатая – это просто каузатив (побудительный глагол), оба слова имеют одну основу уччаТа. http://www.yukta.org/srch_skr.php
| |
|
|
Максим А
|
| |
Пост N: 2633
Рейтинг:
-4
|
|
Отправлено: 10.05.12 13:21. Заголовок: А духи джунпо, тем в..
А духи джунпо, тем временем, щас читают всё это и ржут)))
| |
|
Вантус
|
| |
Пост N: 250
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
-1
|
|
Отправлено: 10.05.12 13:29. Заголовок: Virati, я не могу по..
Virati, я не могу понять, вы только сами себя слышите? Вы пишите, что правильно - "уччАТана" (с чем можно было бы согласится, если вы бы говорили о названии действия, но вы ведь говорили о мантре). Я говорю, нет, не правильно. Пишу - несмотря на то, что в словарях такого (уччхАТа) слова нет, правильно "уччАТая" или "уччхАТая", есть еще варианты типа "уччхатАя". Я говорю, что выяснить как правильно - невозможно, т.к. непонятно, почему так образовано повелительное наклонение. Поскольку если это каузатив, то должно прибавляться даже не "-ая", а "-ая+окончание 2-го лица ед. ч.". цитата: | Ну, во-первых, тибетский - это не санскрит, думаю, вы и сами это понимаете. |
| Это вы вообще о чем? Я говорю о транслитерации санскрита в тибетском тексте, а не о каком-то тибетском, который не санскрит. Эта транслитерация ( ཨུ་ཙྪཱ་ཊ་ཡ་) точно соответствует санскритскому написанию. И всегда транслитерация санскрита в тибетском алфавите делается так, что точно соответствует написанию оригинала. Надо знать только правило, что лигатура заменяется на подписанные друг под другом буквы, "ц" соответствует "ч", "дз" - "дж" и т.п. Знаки долгот и специфических санскритских согласных в тибетском есть.
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 271
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 13:41. Заголовок: crac333 пишет: У Ва..
crac333 пишет: цитата: | У Вантуса как раз появился спонсор во Франции который задолжал ему 300 евро |
| Лучше уже 400 евро, чего там мелочиться . Хотя, поздно, вряд ли Вантус дальше будет спорить, доказательства мои, по-моему, очевидны. Но сосканить десяток книг могу (страницы, посвященные практике уччатаны), но это все же труд, без награды не хочется делать (если так каждому в инете выкладывать за бесплатно...). Я сама лично несколько лет все эти тексты в ручную набирала в свобдное от другой деятельности время, так что утверждать то, в чем не уверена, не буду, а то что знаю - то знаю. crac333 пишет: Могу и перевести: उच्चाटन (уччатана) - это есть разновидность мантра-йоги, которая устраняет (отменяет влияние) претов, пишачей, дакинь (тут конечно надо не путать с буддиским контекстом) и т.д., или в целях контроля. Устраняет вызванные болезни, мучения и т.д........
| |
|
Вантус
|
| |
Пост N: 251
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 13:45. Заголовок: Virati т.е. вы даже..
Virati т.е. вы даже не видите, что написали изначально неправильно (уччАТана), затем написали один из моих вариантов (уччАТая), а на остальные разночтения отписали нелепое - что это тибетский, а не санскрит? Ничего себе!
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 272
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 13:57. Заголовок: Вантус пишет: Я гов..
Вантус пишет: цитата: | Я говорю о транслитерации санскрита в тибетском тексте, а не о каком-то тибетском, который не санскрит. Эта транслитерация (ཨུ་ཙྪཱ་ཊ་ཡ་) точно соответствует санскритскому написанию. И всегда транслитерация санскрита в тибетском алфавите делается так, что точно соответствует написанию оригинала. Надо знать только правило, что лигатура заменяется на подписанные друг под другом буквы, "ц" соответствует "ч", "дз" - "дж" и т.п. Знаки долгот и специфических санскритских согласных в тибетском есть. |
| Тибетский я не учила, поэтому тут я воздержусь от комментария, просто знаю по переводу Горакхбани, когда хинди в перемешку с санскритом, пенджаби и т.д. Очень похожие слова, а выяснялось что значения совсем другие, например, мне в тексте встречалось слово "пиндата", оказалось что "пандита". В нашей Традиции есть тексты и мантры, которые не переведет даже индус, у которого хинди - родной язык, только натх-дикшита, и то, если достаточно опытный.
| |
|
Вантус
|
| |
Пост N: 252
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 14:00. Заголовок: Ну, то что в ваджрая..
Ну, то что в ваджраянских текстах крайне забавный санскрит, со множетсвом диалектных влияний, то ни для кого не секрет.
| |
|
Нур
|
| |
Пост N: 281
Рейтинг:
-2
|
|
Отправлено: 10.05.12 14:02. Заголовок: Suraj пишет: Замеча..
Suraj пишет: цитата: | Замечательно и получаем форму по функциям эквивалентную Ваджрапани Бхутадама, которую в Сакья рекоммендуют практиковать чуть ли ни как первого дэвата и без всяких навешиваний дополнительныцх обетов! :-) |
| Согласен. Можно вообще не париться. В сборнике Мипама Ринпоче есть краткая практика "Сердечная сущность Ваджрапани, Покорителя надменных негативных сил". Лунг многие в Раше получали от братьев кхенпо и Гантенга Тулку Ринпоче. Там такая же мантра.
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 273
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 14:13. Заголовок: Вантус пишет: т.е. ..
Вантус пишет: цитата: | т.е. вы даже не видите, что написали изначально неправильно (уччАТана), затем написали один из моих вариантов (уччАТая), а на остальные разночтения отписали нелепое - что это тибетский, а не санскрит? Ничего себе! |
| Вантус ну этоже нелепость, я же вам сказала что одно и другое слово от основы "уччата" и нет там никаких "чха", какие тут тибетские разночтения, почитайте мои первые постинги в этой теме, я же ЯСНО указала на то, что никаких там उच्छताय нет. Вы срелку переводите на окончания, а я вам говорила про НАЧАЛО, зачем вы теперь уводите все в другую степь. Вы ведь прекрасно понимаете о чем я, основа там ОДНА, в обоих формах, как в "уччатая", так и в "уччатана", и никаких "ччха" там нет и близко, как например в छिन्नमस्ता . Неужели не понятно?
| |
|
Вантус
|
| |
Пост N: 253
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 15:27. Заголовок: Что написано, то и п..
Что написано, то и понятно. Ваших мыслей я читать не умею, поэтому исхожу только из того, что у вас написано. Разночтения же не только тибетские, в оригиналах, с которых переводили на тибетский, они тоже есть.
| |
|
Нандзед Дорже
|
| |
Пост N: 1708
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 15:57. Заголовок: 2 Вирати: Я тут нап..
2 Вирати: Я тут написал, но почему-то не обозначилось))) В слове "уччатая", конечно, нет такого "ХА", как, например, в слове "ччхая". Слово "уччатая" просто читается с таким характерным придыханием, которое обозначается в русских транскриптах малым "х" - "УЧЧхАТАЯ". Поэтому я проставил "х", но забыл уточнить, для чего - это делается только в русских транскриптах для уточнения характера звука, потому латинцей это не передаётся. А, да - делаю я это не потому что знаю санскрит - просто слышал, как читают, вот и всё)). Ну, собственно, у вас тут такая битва, что это замечание никому не нужно))). Извините, что не сразу обозначил эту деталь. Я нечасто сюда захожу.
| |
|
|
Virati
|
| |
Пост N: 274
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 16:13. Заголовок: Вантус пишет: Разно..
Вантус пишет: цитата: | Разночтения же не только тибетские, в оригиналах, с которых переводили на тибетский, они тоже есть. |
| Это да, самый простой пример, слово анахата अनाहत (неударный), у Горакши в текстах на смеси с хинди, часто пишется अनाहद, а в некоторых мантрах, порой, даже убирают долготу अनहद (многочисленный, безграничный). С точки зрения санскритской грамматики первое – верно, остальное – "ошибочно", и это будет и правдой, и не совсем. А если это потом кто-то переведет на другой язык, то вообще сложно представить, что может получиться. Но думаю, тибетцы, все же, с санскрита мантры брали.
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 275
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 16:48. Заголовок: Нандзед Дорже пишет:..
Нандзед Дорже пишет: цитата: | В слове "уччатая", конечно, нет такого "ХА", как, например, в слове "ччхая". |
| Извините, но если вы хотели сказать слово "тень", "блеск", "красота" छाया то это chAyA - просто чха, и две долготы. Нандзед Дорже пишет: цитата: | Слово "уччатая" просто читается с таким характерным придыханием, которое обозначается в русских транскриптах малым "х" - "УЧЧхАТАЯ". Поэтому я проставил "х", но забыл уточнить, для чего - это делается только в русских транскриптах для уточнения характера звука, потому латинцей это не передаётся. А, да - делаю я это не потому что знаю санскрит - просто слышал, как читают, вот и всё)). |
| च (ча) и छ (чха) обе нёбные, находятся в одном ряду, только первая - не-придыхательная, а вторая - придыхательная, поэтому, чтобы их не спутать, в первой лучше "ха" не добавлять. Санскрит фонетически язык, скажеш например сутА (дочь), чуть-чуть не так произнесешь и будет сын (сута) вместо дочери. Ладно, не в санскрите счастье, и не в пракрите.
| |
|
Максим А
|
| |
Пост N: 2634
Рейтинг:
-4
|
|
Отправлено: 10.05.12 16:56. Заголовок: Virati пишет: Ладно..
Virati пишет: цитата: | Ладно, не в санскрите счастье, и не в пракрите. |
| Конечно. Любым духам глубоко положить на то, какую "уччатаю" вы считаете правильной. Капитан очевидность снова намекает, что их усмирение зависит не от "уччатай", а от банальной силы практикующего. Хоть это будет "Отче наш", хоть "Pater noster".
| |
|
Suraj
|
| основатель форума
|
Пост N: 3348
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 10.05.12 17:56. Заголовок: Ох, НАСКОЛ"КО ти..
Ох, НАСКОЛ"КО тибетцы , китайцы и японцы не заморачиваются с тонкостями санскрита!... У некоторых нингмапинских лам я вообще не могу узнать ни одного санскритского слова в мантрах, которые те передают. И тем ни мение в линии были реализованные сиддхи. Учитывая многокомпонентность ваджрайнских садхан , неизвестно какая конкретная техника срабывает у того или иного индивида. Лично я, уже давно не сильно заморачиваюсь. стараюсь только грубо восстановить санскритский оригинал, а там на всё воля Ваджрадары! :-) Согласен с Mаксимом, что бывает редко!..
| |
|
Suraj
|
| основатель форума
|
Пост N: 3349
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 10.05.12 17:59. Заголовок: Нур пишет: Можно во..
Нур пишет: цитата: | Можно вообще не париться. В сборнике Мипама Ринпоче есть краткая практика "Сердечная сущность Ваджрапани, Покорителя надменных негативных сил". Лунг многие в Раше получали от братьев кхенпо и Гантенга Тулку Ринпоче. Там такая же мантра. |
| И я о том же. В "Ринчен тердзо" мне повезло получить полностью секцию посвещённую Ваджрапани. И формы там есть совсем суровые, связанные с практикой "гневных мантр" и кучей свирепых дхармапал... и обошлось без жутких наложений обетов. Я это к тому, что я избегаю "нарываться" на обеты, которые могут быть препятствием к моей основной практике...
| |
|
Suraj
|
| основатель форума
|
Пост N: 3350
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 10.05.12 18:03. Заголовок: 2 Вантус У меня к..
2 Вантус У меня к вам просьба: быть вежливым с Вирати. Её присутствие здесь весьма цено, ибо она посвещена в Индии и Непале в такие иогические и тантрические традиции, что некоторые из них (до знакомства с ней) я считал вымершими ещё в средние века...
| |
|
Вантус
|
| |
Пост N: 254
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 10.05.12 18:11. Заголовок: Suraj, я просто неим..
Suraj, я просто неимоверно вежлив. Если же посвященность в традиции важнее банальной логики и обычных правил дискуссии и делает упомянутое неважным, то я проявлю еще большую вежливость, практикуя мауну. Virati В мантрах же тибетцев сильно влияние бенгальских и непальских диалектов.
| |
|
Suraj
|
| основатель форума
|
Пост N: 3351
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 10.05.12 18:20. Заголовок: Вантус пишет: Suraj..
Вантус пишет: цитата: | Suraj, я просто неимоверно вежлив. |
| Вот и продолжайте в том же духе. Ту фразу о которой я писал, - не нашёл. То ли вы удалили, то ли я плохо искал.. А насчёт приоритетов... мне важно, чтобы вообще грубостей на форуме не было. Особенно я чувствителен к конфликтам, которые могут отбить желание у некоторых участников "костяка" учавствовать в работе форума. У самого у меня часто нет времени по несколько дней написать что-либо, поэтому мне важно наличие людей компетентных, которые могут отвечать на вопросы в моё отсутствие... Ваше участие я тоже ценю...
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 276
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 18:44. Заголовок: Вантус пишет: Если ..
Вантус пишет: цитата: | Если же посвященность в традиции важнее банальной логики и обычных правил дискуссии и делает упомянутое неважным, то я проявлю еще большую вежливость, практикуя мауну. |
| Мой неварский Гуруджи, посвятивший меня в Традицию, не смог так оценить мою логику, как это сделали вы. Но не проблема, любая оценка имеет право на существование. Вантус пишет: цитата: | Virati В мантрах же тибетцев сильно влияние бенгальских и непальских диалектов. |
| В Бенгалии развивалась сахаджия, я слышала версию, что на вайшнавскую сахаджию оказал влияние буддизм. Ну а на счет Непала, там есть разные языки, непали, хинди, неварский и масса диалектов. Неварской традиция, там особо интересная как индуиская, так и буддийская, например в Бхактапуре, в один храм (Акаша-Бхайравы) приходят почитать Деват и местные буддисты, и каула-тантрики, там это вполне нормальные вещи. Да вообще, если мантры некоторых Деват посмотреть, Чхиннамасты, Курукуллы, Тары - они фактически идентичны в обоих культах. Я когда смотрю на разношерстность индуистской тантры, начинаю задумываться, когда мне говорят о раздельности с буддийской и др. А стоит ли слишком рьяно делить?
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 277
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 10.05.12 19:10. Заголовок: Максим А пишет: Хот..
Максим А пишет: цитата: | Хоть это будет "Отче наш", хоть "Pater noster". |
| От искренности веры зависит, согласна. Но на счет христианства у меня отдельное, неоднозначное мнение. Вообще крупные религии, как я думаю, часто мафиозно-иерархичные, в этом есть свои + и -, индуизм в этом плане больше учитывает индивидуальность человека, в нем ты сам себе можешь быть священником. Бог в твоем доме, на алтаре, в тебе самом, ты и Ишта - едины, для христианства или ислама такое недопустимо.
| |
|
|
Нур
|
| |
Пост N: 282
Рейтинг:
-2
|
|
Отправлено: 10.05.12 21:26. Заголовок: Virati пишет: Бог в..
Virati пишет: цитата: | Бог в твоем доме, на алтаре, в тебе самом, ты и Ишта - едины, для христианства или ислама такое недопустимо. |
| Если быть пунктуальным в рассуждении, то здесь, в ваших выводах, вы не совсем правы. В христианстве существует протестантизм. Никакой иерархии и священства. В исламе имам (мулла) - это не священик, а ведущий на общей молитве, просто человек достаточно учёный, обладающий авторитетом среди адептов-прихожан. А взять тибетский буддизм - преклонение перед ламой, чинопочитание, часто носит гипертрофированный характер.
| |
|
Чой
|
| |
Пост N: 517
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 10.05.12 23:58. Заголовок: Нандзед Дорже: Тут н..
Нандзед Дорже: цитата: | Тут не надо париться долго... ОМ ВАДЖРА ЧАНДА МАХА РОШАНА ЖУНПО УЧХАТАЯ ПхАТ [...] Жунпо по-тибетски (Уайли) - 'byung po. |
| Вантус: цитата: | Есть вероятность, что это вообще ОМ ВАДЖРА ЧАНДА МАХА РОШАНА девадатта УЧХАТАЯ ПхАТ |
| Ребята, а вы случайно потеряли ХУМ или просто говорите о своём? :) Чой: цитата: | можете привести тибетское написание "Дзюнбо Уцатая" |
| Вантус цитата: | написание таково: byung po ucchATaya (Может быть еще འབྱུང་པོ་ 'byung po с тем же значением. Санскритский эквивалент - bhUta.) བྱུང་པོ་ཨུ་ཙྪཱ་ཊ་ཡ་ Могут быть и варианты типа uccATaya. |
| И так имеем мантру в транскрипции: " Ом Бендзра Ценда Маха Рокхана Хум Жунпо Уцатая Пхет", и её тибетское написание: ༀ་བཛྲ་ཙནྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཧཱུྃའབྱུང་པོ་ཨུ་ཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཕཊ༔ Спасибо, что помогли разобраться :) P.S. А текст практики этой формы Ваджрапани здесь уже искали :)
| |
|
Чой
|
| |
Пост N: 518
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 11.05.12 00:37. Заголовок: Suraj пишет: Замеча..
Suraj пишет: цитата: | Замечательно и получаем форму по функциям эквивалентную Ваджрапани Бхутадама, которую в Сакья рекоммендуют практиковать чуть ли ни как первого дэвата и без всяких навешиваний дополнительныцх обетов! :-) |
| Ваши устами, да мёд пить :) Закинул я тут удочку насчёт передачи Ваджрапани Бхутадамары у Ратна Ваджры Ринпоче, мне ответили: "нужно сначала получить посвящение Хеваджры" и надо понимать, что "для небольшой группы товарищей никто не будет давать это посвящение отдельно" :) Что касается "навешиваний дополнительныцх обетов", повторю сказанное ранее: цитата: | это не обеты, это ограничения доступа на практику конкретно этой формы. |
| И цитата: | Смысл этих ограничений в том, что у этой практики Ваджрапани, первая часть садханы - "леджан" - связана с практикой Драгпо Тачун. В Йидама Драгпо Тачун входят такие божества, как Хаягрива, Ваджрапани и Гаруда, а сердцем практики этого Йидама как раз и является практика Ваджрапани, именно по этому необходимо сперва хорошо освоить практику Драгпо Тачуна. |
| В этом случаи вы просто не сможете ""нарваться" на обеты, которые могут быть препятствием в вашей основной практике". А обеты связанные с этим посвящением я уже приводил: 1. Бережно относится к изображениям, статуям и текстам Ваджрапани. 2. При наличии времени и желания, начитывать хоть какую нибудь мантру Ваджрапани. 3. Не критиковать другие учения.
| |
|
Чой
|
| |
Пост N: 520
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 11.05.12 01:50. Заголовок: Чой пишет: А зачем ..
Чой пишет: цитата: | А зачем вообще что-то представлять, если можно просто оставаться в "совершенном изначальном состоянии ума"? Или учителя левые пошли, или вы чего-то не догоняете :) |
| Максим А пишет: цитата: | Это скорее не ко мне вопрос, а к тому Ринпоче, которого вы цитируете. |
| Я просто намекнул на то, что люди бывают разных способностей. Это не изобретение отдельных Учителей - это Дхарма Будды (провозглашёная им, кстати сказать, во всех колесницах). Как ответ на вопрос "правда ли что практика тантры для сильных людей", в соответствующем раздела форума я привёл цитаты Джигме Лингпы.
| |
|
Чой
|
| |
Пост N: 521
Рейтинг:
8
|
|
Отправлено: 11.05.12 02:03. Заголовок: crac333 пишет: Пема..
crac333 пишет: цитата: | Пема Рандрол, кстати не ринпоче. |
| Для кого как. Скажите, может ли ученик считать своего Учителя "драгоценным, драгоценней которого быть не может", учитывая тот факт, что от него он получил десятки вангов, как внешних, так и внутренних тантр, и на собственном опыте увидел их действенность? А формально вы правы. Сам Пема Рандрол про себя говорит, что он простой нагпа.
| |
|
Suraj
|
| основатель форума
|
Пост N: 3352
Откуда: USA, Portland, Oregon
Рейтинг:
3
|
|
Отправлено: 11.05.12 02:26. Заголовок: Чой пишет: Ваши уст..
Чой пишет: цитата: | Ваши устами, да мёд пить :) Закинул я тут удочку насчёт передачи Ваджрапани Бхутадамары у Ратна Ваджры Ринпоче, мне ответили: "нужно сначала получить посвящение Хеваджры" |
| Да это форма связана с Ваджрапанжара тантрой, объяснительной тантрой Хеваджры, где основная практика, - объеденённая мандала мандал 5 херук. Но нет правил без исключения. Я получал Бхутодамару у кого-то дома. Китаец, который собрал родню и знакомых ну и пару белых затесались по электыронной рассылке объявления. Так за пару часов дали ванги Ченрази, Бхутадамаы и начальный ванг Ваджракилы (на кьерим). Давал Лудинг кечен (младший). Как повезёт... На ваджрапанжара махакалу тоже могут быть проблемы с получением, а если "пачкой" весь цикл "бари гьятсаь, то без проблем... P.S. Ратна ваджра вообще весьма скупо, как и сакЬя Тризин даёт. А вот его младший брат Гьяна Ваджра и Лудинг кенпо (младший и старший), - совсем другое дело. БОльшой работы не боятся. Гьяна ваджра вообще через год в нью иорке давал циклы 100 садхан бари Гьятса, потом 30 вангов Нартанг гьятса 9кажись, а затем 150 вангов кагото цикла... Ламы рангом пониже обычно не такие "прошенные". я лично таких предпочитаю. А на учениях Далай ламы вообще никогда не был... хотя возможйностей была масса даже кое, что бесплатно...
| |
|
crac333
|
| |
Пост N: 216
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 11.05.12 04:01. Заголовок: Для кого как. Скажит..
цитата: | Для кого как. Скажите, может ли ученик считать своего Учителя "драгоценным, драгоценней которого быть не может", учитывая тот факт, что от него он получил десятки вангов, как внешних, так и внутренних тантр, и на собственном опыте увидел их действенность? |
| Безусловно, дорогой Чой, я как раз хотел добавить, что при этом ученики вполне могут считать его Ринпоче - драгоценнейшим, но не стал ибо смысл моего сообщения был в том, чтобы подчеркнуть отсу4тствие у этого замечательного Учителя подобных титулов... цитата: | А формально вы правы. Сам Пема Рандрол про себя говорит, что он простой нагпа. |
| И это здорово!!! Мне кажется абсолютно кощунственным по отношению к Ваджраяне крен в психологии некоторых людей как у нас так и в среде самих тибетцев, считать что передавать и быть учителем может только человек со статусом Ринпоче...т.е. открыто так как бы никто не говорит, но что то такое в воздухе витает)))На мой взгляд это извращает Дхарму и является отголоском тибетского феодолизма по сути к Дхарме отношения не имеющего...имхо...
| |
|
Virati
|
| |
Пост N: 278
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 11.05.12 04:53. Заголовок: Нур пишет: В христи..
Нур пишет: цитата: | В христианстве существует протестантизм. Никакой иерархии и священства. В исламе имам (мулла) - это не священик, а ведущий на общей молитве, просто человек достаточно учёный, обладающий авторитетом среди адептов-прихожан. А взять тибетский буддизм - преклонение перед ламой, чинопочитание, часто носит гипертрофированный характер. |
| Я имела ввиду несколько иное, но правда тема эта немного другая, опасаюсь оффтопа. Корпоративность в крупных религиях, духовных организациях, в "йоге" - это то, что на западе очень жестко развито. В Индии есть две схемы существования их Традиции, и там никто не борется ни с одной, ни с другой. Первая - это система крупных матхов, патриархов сампрадай, различные ашрамы и т.д. Вторая - это система того, что для тебя лично есть авторитет, так например, там Гуру могут называть кого угодно, если его уважают, даже если у него нет крупного матха и тысячи последователей. Последний вариант для Запада почти немыслим, более того, большинство и не знает, что в Индии он есть. В Индии принадлежность к Сампрадае, вообще может быть только на основе того, что твой отец и дедушка были тантриками, и даже если они никому дикшу не передали, кроме своего сына, они все равно Гуру.
| |
|
filoleg
|
| |
Пост N: 132
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 11.05.12 06:12. Заголовок: Чой пишет: Ребята, ..
Чой пишет: цитата: | Ребята, а вы случайно потеряли ХУМ или просто говорите о своём? :) |
| В этой тантре с десяток-другой различных мантр. Вообще тантра весёлая достаточно и скоро будет и на русском. цитата: | можете привести тибетское написание "Дзюнбо Уцатая" |
| 'byung po uts+tshA Ta ya Но лучше посмотреть по тексту. Так как тут вполне возможно уже включен перевод части мантры с санскрита на тибетский. Такие вставки периодически встречаются в ритуалах. цитата: | И так имеем мантру в транскрипции: "Ом Бендзра Ценда Маха Рокхана Хум Жунпо Уцатая Пхет", и её тибетское написание: ༀ་བཛྲ་ཙནྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཧཱུྃའབྱུང་པོ་ཨུ་ཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཕཊ༔ |
| Хм. И где там Ро кхана
| |
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|